| Norsk (1930)Men når I hører krig og rykter om krig, da la eder ikke skremme! for det må så skje, men enden er ikke enda. Svenska (1917) Men när I fån höra krigslarm och rykten om krig, så förloren icke besinningen; sådant måste komma, men därmed är ännu icke änden inne.Dansk (1917 / 1931) Men naar I høre om Krige og Krigsrygter, da lader eder ikke forskrække, thi det maa ske; men Enden er ikke endda. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων, μὴ θροεῖσθε· δεῖ γενέσθαι ἀλλ’ οὔπω τὸ τέλος.
|  | 
Matteus 2:3 Men da kong Herodes hørte det, blev han forferdet, og hele Jerusalem med ham. Matteus 24:6 Og I skal høre krig og rykter om krig; se til at I ikke lar eder skremme! for det må så skje, men enden er ikke enda. Markus 13:6 For mange skal komme i mitt navn og si: Det er mig; og de skal føre mange vill. Markus 13:8 For folk skal reise sig mot folk, og rike mot rike; det skal være jordskjelv både her og der; det skal være hunger og oprør. Dette er begynnelsen til veene.
|
| |
|