| Norsk (1930)Og han så på dem som satt omkring ham, og sa: Se, det er min mor og mine brødre! Svenska (1917) Och han såg sig omkring på dem som sutto där runt omkring honom, och han sade: »Se här är min moder, och här äro mina bröder!Dansk (1917 / 1931) Og han saa omkring paa dem, som sade rundt om ham, og sagde: »Se, her er min Moder og mine Brødre! ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ περιβλεψάμενος τοὺς περὶ αὐτὸν κύκλῳ καθημένους λέγει· ἴδε ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου.
|  | 
Matteus 12:49 Og han rakte sin hånd ut mot sine disipler og sa: Se, det er min mor og mine brødre! Markus 3:33 Og han svarte dem og sa: Hvem er min mor og mine brødre? Markus 6:6 og han undret sig over deres vantro. Og han gikk omkring i byene og lærte. Hebreerne 2:11 For både den som helliggjør, og de som helliggjøres, er alle av en; derfor skammer han sig ikke ved å kalle dem brødre,
|
| |
|