Markus 5:33
<< Markus 5:33 >>
Norsk (1930)
Men kvinnen kom redd og skjelvende, for hun visste hvad som var skjedd med henne, og hun falt ned for ham og sa ham hele sannheten.

Svenska (1917)
Men kvinnan fruktade och bävade, ty hon visste vad som hade skett med henne; och hon kom fram och föll ned för honom och sade honom hela sanningen.

Dansk (1917 / 1931)
Men da Kvinden vidste, hvad der var sket hende, kom hun frygtende og bævende og faldt ned for ham og sagde ham hele Sandheden.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡ δὲ γυνὴ φοβηθεῖσα καὶ τρέμουσα, εἰδυῖα ὁ γέγονεν αὐτῇ, ἦλθεν καὶ προσέπεσεν αὐτῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν.

Mark 5:33 New American Standard Bible (© 1995)
But the woman fearing and trembling, aware of what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth.


Markus 5:32 Og han så sig om for å få øie på henne som hadde gjort dette.
Markus 5:34 Da sa han til henne: Datter! din tro har frelst dig; gå bort i fred, og vær helbredet for din plage!