Matteus 14:8
<< Matteus 14:8 >>
Norsk (1930)
Men hun sa efter sin mors råd: Gi mig hit døperen Johannes' hode på et fat!

Svenska (1917)
Hon sade då, såsom hennes moder ingav henne: »Giv mig här på ett fat Johannes döparens huvud.»

Dansk (1917 / 1931)
Og tilskyndet af sin Moder siger hun: »Giv mig Johannes Døberens Hoved hid paa et Fad!«

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡ δὲ προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς αὐτῆς· δός μοι, φησιν, ὧδε ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.

Matthew 14:8 New American Standard Bible (© 1995)
Having been prompted by her mother, she said, "Give me here on a platter the head of John the Baptist."


4 Mosebok 7:13 Hans gave var et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, en sølvskål på sytti sekel efter helligdommens vekt, begge fulle av fint mel blandet med olje, til matoffer,
Matteus 14:7 derfor lovte han med ed å gi henne hvad hun vilde be om.
Matteus 14:9 Og kongen blev ille til mote, men for sine eders og for gjestenes skyld bød han at det skulde gis henne,
Matteus 14:11 Og de kom med hans hode på et fat og gav det til piken, og hun bar det til sin mor.
Markus 6:25 Og straks skyndte hun sig inn til kongen og bad ham og sa: Jeg vil at du straks skal gi mig døperen Johannes' hode på et fat.
Markus 6:28 Han gikk da avsted og halshugget ham i fengslet, og kom med hans hode på et fat og gav det til piken, og piken gav det til sin mor.