Mika 2:9
<< Mika 2:9 >>
Norsk (1930)
Mitt folks kvinner driver I ut av de hjem som var deres lyst; fra deres små barn tar I for alltid bort den pryd jeg har gitt dem.

Svenska (1917)
Mitt folks kvinnor driven I ut från de hem där de hade sin lust; deras barn beröven I för alltid den berömmelse de hade av mig.

Dansk (1917 / 1931)
Mit Folks Kvinder driver I ud af det Hjem, de holdt af, I tager for evigt min Ære fra deres Børn:

מיכה 2:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נְשֵׁי עַמִּי תְּגָרְשׁוּן מִבֵּית תַּעֲנֻגֶיהָ מֵעַל עֹלָלֶיהָ תִּקְחוּ הֲדָרִי לְעֹולָם׃

Micah 2:9 New American Standard Bible (© 1995)
"The women of My people you evict, Each one from her pleasant house. From her children you take My splendor forever.


Jeremias 10:20 Mitt telt er ødelagt, og alle mine snorer er slitt av; mine barn har gått bort fra mig og er ikke mere; det er ingen som slår op mitt telt mere eller henger op mine tepper.
Esekiel 39:21 Og jeg vil åpenbare min herlighet iblandt folkene, og alle folkene skal se den dom som jeg har holdt, og min hånd som jeg har lagt på dem.
Amos 2:7 de som higer efter å se støv på de ringes hode og bøier retten for de saktmodige. En mann og hans far går til samme pike, så de vanhelliger mitt hellige navn.
Habakuk 2:14 For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet, likesom vannet som dekker havets bunn.