Salomos Ordsprog 14:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Endog under latter har hjertet smerte, og enden på gleden er sorg.

Dansk (1917 / 1931)
Selv under Latter kan Hjertet lide, og Glædens Ende er Kummer.

Svenska (1917)
Mitt under löjet kan hjärtat sörja, och slutet på glädjen bliver bedrövelse.

King James Bible
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.

English Revised Version
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of mirth is heaviness.
Bibelen Kunnskap Treasury

Salomos Ordsprog 5:4
men til sist er hun besk som malurt, hvass som et tveegget sverd.

Predikerens 2:2,10,11
Til latteren sa jeg: Du er gal! Og til gleden: Hvad gagn gjør du? …

Predikerens 7:5,6
Bedre er det å høre skjenn av en vis enn å høre sang av dårer; …

Predikerens 11:9
Gled dig, du unge, i din ungdom og la ditt hjerte være vel til mote i din ungdoms dager og vandre på ditt hjertes veier og efter det dine øine ser! Men vit at for alt dette vil Gud føre dig frem for dommen.

Lukas 16:25
Men Abraham sa: Sønn! kom i hu at du fikk ditt gode i din levetid, og Lasarus likeså det onde! men nu trøstes han her, og du pines.

Jakobs 4:9
Kjenn eders nød og sørg og gråt! Eders latter vende sig til sorg, og gleden til bedrøvelse!

Apenbaring 18:7,8
Så meget som hun har ophøiet sig selv og levd i vellevnet, så meget skal I gi henne av pine og sorg! Fordi hun sier i sitt hjerte: Jeg sitter som dronning og er ikke enke, og sorg skal jeg aldri se, …

Lenker
Salomos Ordsprog 14:13 InterlineærtSalomos Ordsprog 14:13 flerspråkligProverbios 14:13 SpanskProverbes 14:13 FranskSprueche 14:13 TyskeSalomos Ordsprog 14:13 ChineseProverbs 14:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 14
12Mangen vei tykkes en mann rett, men enden på det er dødens veier. 13Endog under latter har hjertet smerte, og enden på gleden er sorg. 14Av sin ferd skal den frafalne mettes, og en god mann holder sig borte fra ham.…
Kryssreferanser
Jakobs 4:9
Kjenn eders nød og sørg og gråt! Eders latter vende sig til sorg, og gleden til bedrøvelse!

Predikerens 2:1
Jeg sa til mitt hjerte: Vel, jeg vil prøve dig med glede; nyt det som godt er! Men se, også det var tomhet.

Predikerens 2:2
Til latteren sa jeg: Du er gal! Og til gleden: Hvad gagn gjør du?

Salomos Ordsprog 14:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden