| << Salomos Ordsprog 17:17 >>
|
Norsk (1930)En venn elsker alltid, og en bror fødes til hjelp i nød.Svenska (1917) En väns kärlek består alltid. och en broder födes till hjälp i nöden.Dansk (1917 / 1931) Ven viser Kærlighed naar som helst, Broder fødes til Hjælp i Nød.
|  | 
Ruts 1:16 Men Rut sa: Søk ikke å overtale mig til å forlate dig og vende tilbake! For dit du går, vil jeg gå, og hvor du blir, vil jeg bli; ditt folk er mitt folk, og din Gud er min Gud; 2 Samuel 15:21 Men Ittai svarte kongen og sa: Så sant Herren lever, og så sant min herre kongen lever: Der hvor min herre kongen er, enten det bærer til død eller til liv, der og intet annet sted vil din tjener være. Salomos Ordsprog 18:24 En mann med mange venner går det ille; men der er venner som henger fastere ved en enn en bror.
|
| |
|