Salomos Ordsprog 21:9
<< Salomos Ordsprog 21:9 >>
Norsk (1930)
Bedre å bo i et hjørne på taket enn med trettekjær kvinne i felles hus.

Svenska (1917)
Bättre är att bo i en vrå på taket än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna.

Dansk (1917 / 1931)
Hellere bo i en Krog paa Taget end fælles Hus med trættekær Kvinde.

משלי 21:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
טֹוב לָשֶׁבֶת עַל־פִּנַּת־גָּג מֵאֵשֶׁת מִדְיָנִים וּבֵית חָבֶר׃

Proverbs 21:9 New American Standard Bible (© 1995)
It is better to live in a corner of a roof Than in a house shared with a contentious woman.


Salomos Ordsprog 19:13 En uforstandig sønn er bare til ulykke for sin far, og en kvinnes tretter er et stadig takdrypp.
Salomos Ordsprog 21:8 Skyldtynget manns vei er kroket, men den renes ferd er ærlig.
Salomos Ordsprog 21:10 Den ugudeliges sjel har lyst til det onde; hans næste finner ikke barmhjertighet hos ham.
Salomos Ordsprog 21:19 Bedre å bo i et øde land enn hos en arg og trettekjær kvinne.
Salomos Ordsprog 25:24 Bedre å bo i et hjørne på taket enn med trettekjær kvinne i felles hus.