Salmenes 101:5
<< Salmenes 101:5 >>
Norsk (1930)
Den som baktaler sin næste i lønndom, ham vil jeg utrydde; den som har stolte øine og et opblåst hjerte, ham kan jeg ikke tåle.

Svenska (1917)
Den som i hemlighet förtalar sin nästa, honom vill jag förgöra; den som har stolta ögon och högmodigt hjärta, honom lider jag icke.

Dansk (1917 / 1931)
den, der sværter sin Næste, udrydder jeg; den opblæste og den hovmodige taaler jeg ikke.

תהילים 101:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
[מְלֹושְׁנִי כ] (מְלָשְׁנִי ק) בַסֵּתֶר ׀ רֵעֵהוּ אֹותֹו אַצְמִית גְּבַהּ־עֵינַיִם וּרְחַב לֵבָב אֹתֹו לֹא אוּכָל׃

Psalm 101:5 New American Standard Bible (© 1995)
Whoever secretly slanders his neighbor, him I will destroy; No one who has a haughty look and an arrogant heart will I endure.


2 Mosebok 23:1 Du skal ikke utbrede falskt rykte; du skal ikke gjøre felles sak med en ugudelig, så du blir et urettferdig vidne;
Salmenes 10:4 Den ugudelige sier i sitt overmot: Han hjemsøker ikke. Det er ingen Gud, det er alle hans tanker.
Salmenes 18:27 For du frelser elendige folk, og du fornedrer høie øine.
Salmenes 50:20 Du sitter og taler imot din bror, du baktaler din mors sønn.
Salmenes 131:1 En sang ved festreisene; av David. Herre! Mitt hjerte er ikke stolt, og mine øine er ikke høie, og jeg gir mig ikke av med ting som er mig for store og for underlige.
Salmenes 138:6 for Herren er ophøiet, og han ser til den ringe, og den stolte kjenner han langt fra.
Salomos Ordsprog 6:17 Stolte øine, falsk tunge og hender som utøser uskyldig blod,
Salomos Ordsprog 25:23 Nordenvind føder regn, og en tunge som hvisker i lønndom, volder sure miner.
Jeremias 9:4 Vokt eder, hver for sin venn, og stol ikke på nogen bror! For hver bror er en listig bedrager, og hver venn går omkring og baktaler.