| Norsk (1930)Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet. Svenska (1917) Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt.Dansk (1917 / 1931) Jeg ved, at HERREN vil føre de armes Sag og skaffe de fattige Ret.
|  | 
1 Kongebok 8:45 så vil du i himmelen høre deres bønn og ydmyke begjæring og hjelpe dem til deres rett. 1 Kongebok 8:49 så vil du i himmelen, der hvor du bor, høre deres bønn og ydmyke begjæring og hjelpe dem til deres rett Salmenes 9:4 For du har hjulpet mig til rett og dom, du har satt dig på tronen som rettferdig dommer. Salmenes 12:5 For de elendiges ødeleggelses skyld, for de fattiges sukks skyld vil jeg nu reise mig, sier Herren; jeg vil gi dem frelse som stunder efter den. Salmenes 18:27 For du frelser elendige folk, og du fornedrer høie øine. Salmenes 35:10 alle mine ben skal si: Herre, hvem er som du, du som frir den elendige fra den som er ham for sterk, og den elendige og fattige fra den som plyndrer ham? Salmenes 82:3 Døm den ringe og farløse, la den elendige og fattige få sin rett! Salomos Ordsprog 22:23 For Herren skal føre deres sak, og han skal ta deres liv som tar noget fra dem. Jeremias 51:36 Derfor sier Herren så: Se, jeg fører din sak og utfører din hevn, og jeg vil tørke ut dets hav og gjøre dets kilde tørr. Klagesangene 3:35 bøier mannens rett for den Høiestes åsyn
|
| |
|