Salmenes 35:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
La dem bli som agner for vinden, og Herrens engel støte dem bort!

Dansk (1917 / 1931)
de blive som Avner for Vinden, og HERRENS Engel nedstøde dem,

Svenska (1917)
Må de bliva såsom agnar för vinden, och HERRENS ängel drive dem bort.

King James Bible
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.

English Revised Version
Let them be as chaff before the wind, and the angel of the LORD driving them on.
Bibelen Kunnskap Treasury

as chaff

Salmenes 1:4
Ikke så de ugudelige, men de er lik agner, som spredes av vinden.

Salmenes 83:13-17
Min Gud, gjør dem som en støvhvirvel, som agner for vinden! …

Jobs 21:18
Hvor ofte blir de vel som strå for vinden, som agner stormen fører bort?

Esaias 17:13
Ja, det larmer av folkeslag som mange vann larmer; men han truer dem, og de flyr langt bort; de jages avsted som agner for vinden oppe på fjellene og som støvhvirvel for stormen.

Esaias 29:5
Men så skal dine fienders mengde bli som fint støv, og voldsmennenes flokk som fykende agner, og det skal skje i et øieblikk, med ett.

Hoseas 13:3
Derfor skal de bli som en morgensky, lik duggen som tidlig svinner bort, lik agner som vinden fører bort fra treskeplassen, og som røk fra et røkfang.

and

2 Mosebok 14:19
Og Guds engel, som gikk foran Israels leir, flyttet sig og gikk bakefter dem; skystøtten, som var foran dem, flyttet sig og stilte sig bak dem,

Esaias 37:36
Og Herrens engel gikk ut og slo hundre og fem og åtti tusen mann i assyrernes leir; og da folk stod op om morgenen, fikk de se dem alle ligge der som døde kropper.

Apostlenes-gjerninge 12:23
Straks slo en Herrens engel ham, fordi han ikke gav Gud æren, og han blev fortært av ormer og opgav ånden.

Hebreerne 11:28
Ved tro holdt han påsken med blodsprengningen, forat ikke ødeleggeren skulde røre deres førstefødte.

Lenker
Salmenes 35:5 InterlineærtSalmenes 35:5 flerspråkligSalmos 35:5 SpanskPsaume 35:5 FranskPsalm 35:5 TyskeSalmenes 35:5 ChinesePsalm 35:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 35
4La dem blues og bli til skamme som står mig efter livet! La dem vike tilbake med skam som tenker ondt imot mig! 5La dem bli som agner for vinden, og Herrens engel støte dem bort! 6La deres vei bli mørk og glatt, og Herrens engel forfølge dem! …
Kryssreferanser
Jobs 21:18
Hvor ofte blir de vel som strå for vinden, som agner stormen fører bort?

Salmenes 1:4
Ikke så de ugudelige, men de er lik agner, som spredes av vinden.

Salmenes 83:13
Min Gud, gjør dem som en støvhvirvel, som agner for vinden!

Esaias 29:5
Men så skal dine fienders mengde bli som fint støv, og voldsmennenes flokk som fykende agner, og det skal skje i et øieblikk, med ett.

Habakuk 3:6
Han stiger frem og ryster jorden; han ser op og får folkene til å skjelve; de evige fjell sprenges i stykker, de eldgamle hauger synker sammen; hans gang er som i eldgammel tid.

Salmenes 35:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden