Salmenes 45:14
<< Salmenes 45:14 >>
Norsk (1930)
I stukne klær ledes hun frem til kongen; jomfruer, hennes venninner, følger henne; de føres inn til dig.

Svenska (1917)
i brokigt vävda kläder föres hon till konungen; jungfrur, hennes väninnor, följa henne åt; de ledas in till dig.

Dansk (1917 / 1931)
fulgt af Jomfruer føres hun frem i broget Pragt, Veninderne fører hende hen til Kongen.

תהילים 45:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לִרְקָמֹות תּוּבַל לַמֶּלֶךְ בְּתוּלֹות אַחֲרֶיהָ רֵעֹותֶיהָ מוּבָאֹות לָךְ׃

Psalm 45:14 New American Standard Bible (© 1995)
She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You.


Dommernes 5:30 Til visse finner de hærfang og skifter: En kvinne, to kvinner til manns, hærfang av farvede klær for Sisera, hærfang av farvede klær, utsydde klær, én farvet klædning, to utsydde halsduker for hver av de hærtatte kvinner!
Salmenes 45:9 Kongedøtre er iblandt dine utvalgte; dronningen står ved din høire hånd i gull fra Ofir.
Salmenes 45:15 De ledes frem med fryd og jubel, de går inn i kongens slott.
Salomos Høisang 1:3 Liflig er duften av dine salver, ditt navn er en utgytt salve; derfor elsker jomfruene dig.
Salomos Høisang 1:4 Drag mig! Vi vil løpe efter dig. Kongen har ført mig inn i sine kammer; vi vil fryde og glede oss i dig, vi vil prise din kjærlighet mere enn vin; opriktig elsker de dig.
Esekiel 16:10 Jeg klædde dig med utsydde klær og hadde på dig sko av takas-skinn, og jeg bandt fint lin om dig og hyllet dig i silke.
Esekiel 16:13 Så smykket du dig med gull og sølv, og din klædning var av fint lin og silke og utsydd tøi; fint mel og honning og olje åt du, og du blev overmåte fager og vel skikket til kongedømme.