| Norsk (1930)dersom jeg har gjengjeldt den med ondt som holdt fred med mig, eller plyndret den som var min fiende uten årsak, Svenska (1917) har jag med ont vedergällt ned som höll frid med mig eller plundrat den som var min ovän utan sak,Dansk (1917 / 1931) har jeg voldet dem ondt, der holdt Fred med mig, uden Aarsag gjort mine Fjender Men,
|  | 
1 Samuels 24:7 Og David irettesatte sine menn med hårde ord og lot dem ikke få lov til å overfalle Saul. Men Saul gikk ut av hulen og gav sig på veien. 1 Samuels 24:10 Idag har du jo med egne øine sett at Herren idag hadde gitt dig i min hånd i hulen, og det var tale om å drepe dig, men jeg hadde medynk med dig og sa: Jeg vil ikke legge hånd på min herre; for Herrens salvede er han. 1 Samuels 26:9 Men David sa til Abisai: Drep ham ikke! Hvem har utrakt sin hånd mot Herrens salvede og er blitt ustraffet? Jobs 31:30 Nei, jeg tillot ikke min munn å synde ved å forbanne ham og ønske ham døden. Salmenes 7:5 så la fienden forfølge min sjel og innhente den og trå mitt liv til jorden og legge min ære* i støvet. Sela. Salmenes 55:20 Han* legger hånd på dem som har fred med ham, han vanhelliger sin pakt. Salmenes 59:3 For se, de lurer på mitt liv; sterke menn slår sig sammen imot mig, uten misgjerning og uten synd hos mig, Herre! Salmenes 109:4 Til lønn for min kjærlighet stod de mig imot, enda jeg er bare bønn. Salmenes 109:5 Og de la ondt på mig til lønn for godt og hat til lønn for min kjærlighet.
|
| |
|