| Norsk (1930)Hvem reiser sig for mig imot de onde? Hvem stiller sig frem for mig imot dem som gjør urett? Svenska (1917) Vem står upp till att försvara mig mot de onda, vem bistår mig mot ogärningsmännen?Dansk (1917 / 1931) Hvo staar mig bi mod Ugerningsmænd? hvo hjælper mig mod Udaadsmænd?
|  | 
4 Mosebok 10:35 Og når arken brøt op, sa Moses: Reis dig, Herre, så dine fiender spredes, og de som hater dig, flyr for ditt åsyn! Salmenes 17:13 Reis dig, Herre, tred ham i møte, slå ham ned, frels min sjel fra den ugudelige med ditt sverd, Salmenes 59:2 fri mig fra dem som gjør urett, og frels mig fra blodgjerrige menn! Esaias 28:21 For Herren skal reise sig likesom ved Perasim-fjellet, som i dalen ved Gibeon skal han vredes, for å gjøre sin gjerning? en underlig gjerning, og utrette sitt arbeid, et uhørt arbeid. Esaias 33:10 Nu vil jeg stå op, sier Herren, nu vil jeg reise mig, nu vil jeg ikke lenger bli sittende.
|
| |
|