Apenbaring 10:2
<< Apenbaring 10:2 >>
Norsk (1930)
og han hadde i sin hånd en liten åpnet bok, og han satte sin høire fot på havet og den venstre på jorden,

Svenska (1917)
och i sin hand hade han en öppen liten bokrulle. Och han satte sin högra fot på havet och sin vänstra på jorden.

Dansk (1917 / 1931)
og han havde i sin Haand en lille aabnet Bog. Og han satte sin højre Fod paa Havet og den venstre paa Jorden.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔχων ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ βιβλαρίδιον ἠνεῳγμένον καὶ ἔθηκεν τὸν πόδα αὐτοῦ τὸν δεξιὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης, τὸν δὲ εὐώνυμον ἐπὶ τῆς γῆς,

Revelation 10:2 New American Standard Bible (© 1995)
and he had in his hand a little book which was open. He placed his right foot on the sea and his left on the land;


Apenbaring 5:1 Og jeg så i hans høire hånd som satt på tronen, en bokrull, skrevet innvendig og utvendig, og forseglet med syv segl.
Apenbaring 10:5 Og engelen som jeg så stod på havet og på jorden, løftet sin høire hånd op mot himmelen
Apenbaring 10:8 Og den røst som jeg hadde hørt fra himmelen, hørte jeg atter tale med mig og si: Gå og ta den lille åpnede bok i den engels hånd som står på havet og på jorden!