| Norsk (1930)Og skal vi da ikke - som vi spottes for, og som nogen sier at vi lærer - gjøre det onde forat det gode kan komme derav? Rettferdig er den dom som treffer slike. Svenska (1917) Och varför skulle vi icke »göra vad ont är, för att gott måtte komma därav», såsom man, för att smäda oss, påstår att vi göra, och såsom några föregiva att vi lära? -- Sådana få med rätta sin dom.Dansk (1917 / 1931) Og hvorfor skulde vi da ikke, som man bagvasker os for, og som nogle sige, at vi lære, gøre det onde, for at det gode kan komme deraf? Saadannes Dom er velforskyldt. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ μὴ καθὼς βλασφημούμεθα [καὶ] καθώς φασίν τινες ἡμᾶς λέγειν ὅτι ποιήσωμεν τὰ κακά, ἵνα ἔλθῃ τὰ ἀγαθά; ὧν τὸ κρίμα ἔνδικον ἐστιν.
|  | 
Romerne 6:1 Hvad skal vi da si? skal vi holde ved i synden, forat nåden kan bli dess større? 2 Korintierne 6:8 i ære og vanære, med ondt rykte og godt rykte, som forførere og dog sanndrue, 2 Korintierne 11:15 derfor er det ikke noget stort om og hans tjenere skaper sig om til rettferdighets tjenere; men deres ende skal være efter deres gjerninger.
|
| |
|