Parallell Bibelvers Norsk (1930) og Davids navn kom ut i alle landene, og Herren lot frykt for ham komme over alle folkene. Dansk (1917 / 1931) Og Davids Ry bredte sig i alle Lande, idet HERREN lod Frygt for ham komme over alle Hedningefolkene. Svenska (1917) Och ryktet om David gick ut i alla länder, och HERREN lät fruktan för honom komma över alla folk. King James Bible And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations. English Revised Version And the fame of David went out unto all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations. Bibelen Kunnskap Treasury fame of David Josvas 6:27 2 Krønikebok 26:8 Salmenes 18:44 the fear of him 2 Mosebok 15:14-16 5 Mosebok 2:25 5 Mosebok 11:25 Josvas 2:9-11 Josvas 9:24 Lenker 1 Krønikebok 14:17 Interlineært • 1 Krønikebok 14:17 flerspråklig • 1 Crónicas 14:17 Spansk • 1 Chroniques 14:17 Fransk • 1 Chronik 14:17 Tyske • 1 Krønikebok 14:17 Chinese • 1 Chronicles 14:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 14 …16David gjorde som Gud hadde befalt ham, og de slo filistrenes hær og forfulgte dem fra Gibeon og like til Geser. 17og Davids navn kom ut i alle landene, og Herren lot frykt for ham komme over alle folkene. Kryssreferanser 2 Mosebok 15:14 Folkene hører det, de skjelver; angst griper dem som bor i Filisterland. 5 Mosebok 2:25 Fra denne dag vil jeg la redsel for dig og frykt for dig komme over alle folk under himmelen; alle som får høre om dig, skal skjelve og beve for dig. 1 Krønikebok 14:16 David gjorde som Gud hadde befalt ham, og de slo filistrenes hær og forfulgte dem fra Gibeon og like til Geser. |