Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derefter drog alt folket hver til sitt, og David vendte hjem for å velsigne sitt hus. Dansk (1917 / 1931) Derpaa gik alt Folket hver til sit, og David vendte hjem for at velsigne sit Hus. Svenska (1917) Sedan gick allt folket hem, var och en till sitt; men David vände om för att hälsa sitt husfolk. King James Bible And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house. English Revised Version And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house. Bibelen Kunnskap Treasury all the people 2 Samuel 6:19,20 1 Kongebok 8:66 to bless 1 Mosebok 18:19 Josvas 24:15 Salmenes 101:2 Lenker 1 Krønikebok 16:43 Interlineært • 1 Krønikebok 16:43 flerspråklig • 1 Crónicas 16:43 Spansk • 1 Chroniques 16:43 Fransk • 1 Chronik 16:43 Tyske • 1 Krønikebok 16:43 Chinese • 1 Chronicles 16:43 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 16 …42og hos dem - Heman og Jedutun - var der trompeter og cymbler til bruk for dem som skulde spille, og likeledes andre instrumenter til sangen ved gudstjenesten. Og Jedutuns sønner var dørvoktere. 43Derefter drog alt folket hver til sitt, og David vendte hjem for å velsigne sitt hus. Kryssreferanser 2 Samuel 6:19 Og han utdelte til alt folket, til hver enkelt av hele Israels mengde, både mann og kvinne, et brød og et stykke kjøtt og en rosinkake. Så drog alt folket hjem, hver til sitt hus. 1 Krønikebok 17:1 Som nu David bodde i sitt hus, sa han til profeten Natan: Se, jeg bor i et hus av sedertre mens Herrens pakts-ark bor under telttepper. |