Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men samme natt kom Guds ord til Natan, og det lød således: Dansk (1917 / 1931) Men samme Nat kom Guds Ord til Natan saaledes: Svenska (1917) Men om natten kom Guds ord till Natan; han sade: King James Bible And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying, English Revised Version And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying, Bibelen Kunnskap Treasury word 4 Mosebok 12:6 2 Kongebok 20:1-5 Esaias 30:21 Amos 3:7 Lenker 1 Krønikebok 17:3 Interlineært • 1 Krønikebok 17:3 flerspråklig • 1 Crónicas 17:3 Spansk • 1 Chroniques 17:3 Fransk • 1 Chronik 17:3 Tyske • 1 Krønikebok 17:3 Chinese • 1 Chronicles 17:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 17 …2Natan sa til David: Gjør du alt det du har i sinne! For Gud er med dig. 3Men samme natt kom Guds ord til Natan, og det lød således: 4Gå og si til min tjener David: Så sier Herren: Ikke skal du bygge mig det hus jeg skal bo i. … Kryssreferanser 1 Kongebok 8:16 Fra den dag jeg førte mitt folk Israel ut av Egypten, har jeg ikke utvalgt nogen by blandt alle Israels stammer, så der skulde bygges et hus til bolig for mitt navn; men jeg utvalgte David til å råde over mitt folk Israel. 1 Krønikebok 17:2 Natan sa til David: Gjør du alt det du har i sinne! For Gud er med dig. 1 Krønikebok 17:4 Gå og si til min tjener David: Så sier Herren: Ikke skal du bygge mig det hus jeg skal bo i. |