Parallell Bibelvers Norsk (1930) Blandt jisharittene var Kenanja og hans sønner satt til å røkte de verdslige gjøremål i Israel som tilsynsmenn og dommere. Dansk (1917 / 1931) Af Jizhariterne udtoges Konanja og hans Sønner til Arbejdet ude i Israel som Fogeder og Dommere. Svenska (1917) Av jishariterna togos Kenanja och hans söner till de världsliga sysslorna i Israel, till att vara tillsyningsmän och domare. King James Bible Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges. English Revised Version Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges. Bibelen Kunnskap Treasury Izharites 1 Krønikebok 26:23 1 Krønikebok 23:12 the outward 2 Krønikebok 34:13 Nehemias 11:16 officers 1 Krønikebok 23:4 2 Krønikebok 19:8-11 Lenker 1 Krønikebok 26:29 Interlineært • 1 Krønikebok 26:29 flerspråklig • 1 Crónicas 26:29 Spansk • 1 Chroniques 26:29 Fransk • 1 Chronik 26:29 Tyske • 1 Krønikebok 26:29 Chinese • 1 Chronicles 26:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 26 29Blandt jisharittene var Kenanja og hans sønner satt til å røkte de verdslige gjøremål i Israel som tilsynsmenn og dommere. 30Blandt hebronittene var Hasabja og hans brødre, dyktige menn, tusen og syv hundre i tallet, satt over Israel i landet på vestsiden av Jordan i alt som vedkom Herrens gjerning og kongens tjeneste. … Kryssreferanser 4 Mosebok 3:27 Til Kahat hørte amramittenes ætt og jisharittenes ætt og hebronittenes ætt og ussielittenes ætt; dette var kahatittenes ætter. 1 Krønikebok 23:4 Av disse [sa David] skal fire og tyve tusen forestå arbeidet på Herrens hus, og seks tusen skal være tilsynsmenn og dommere, 1 Krønikebok 26:28 Og alt det seeren Samuel og Saul, Kis' sønn, og Abner, Ners sønn, og Joab, Serujas sønn, hadde helliget - alt som nogen hadde helliget - var under opsyn av Selomit og hans brødre. Nehemias 11:16 og Sabbetai og Josabad, som forestod de ytre arbeider ved Guds hus og begge hørte til levittenes overhoder, |