1 Krønikebok 9:34
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Alle disse* var familiehoder blandt levittene efter sine ætter - overhoder; de bodde i Jerusalem.

Dansk (1917 / 1931)
Det var Overhovederne for Leviternes Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter. De boede i Jerusalem.

Svenska (1917)
Dessa voro huvudmännen för de levitiska familjerna, huvudman efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.

King James Bible
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.

English Revised Version
These were heads of fathers' houses of the Levites, throughout their generations, chief men: these dwelt at Jerusalem.
Bibelen Kunnskap Treasury

chief fathers

1 Krønikebok 9:13
og deres brødre, overhoder for sine familier, tusen og syv hundre og seksti i tallet, dyktige menn i arbeidet ved tjenesten i Guds hus.

Nehemias 11:1-15
Folkets høvdinger bodde i Jerusalem. Resten av folket kastet lodd således at hver tiende mann skulde bo i Jerusalem, den hellige stad, men de ni tiendedeler i de andre byer. …

1 Krønikebok 8:28
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.

;) but the Jerusalem of sacred history is no more. After having been successively destroyed by the Babylonians and Romans, and taken by the Saracens, Crusaders, and Turks, in the possession of the latter of whom it still continues, not a vestige remains of the capital of David and Solomon, not a monument of Jewish times is standing. The very course of the walls is changed, and the boundaries of the ancient city are become doubtful. The monks pretend to shew the sites of the sacred places; but they have not the slightest pretensions to even a probable identity with the real places. The Jerusalem that now is, however, called by the Arabs {El Kouds}, or `the holy city,' is still a respectable, good looking town, of an irregular shape: it is surrounded by high embattled walls, enclosing an area not exceeding two miles and a half, and occupying two small hills, having the valley of Jehoshaphat on the east, the valley of Siloam and Gehinnom on the south, and the valley of Rephaim on the west; and containing a population variously estimated at from

20,000 to

30,000 souls.

Lenker
1 Krønikebok 9:34 Interlineært1 Krønikebok 9:34 flerspråklig1 Crónicas 9:34 Spansk1 Chroniques 9:34 Fransk1 Chronik 9:34 Tyske1 Krønikebok 9:34 Chinese1 Chronicles 9:34 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Krønikebok 9
33Dette* var sangerne, familiehoder blandt levittene; de holdt til i kammerne og var fri for annen tjeneste; for de var dag og natt optatt med sitt eget arbeid. 34Alle disse* var familiehoder blandt levittene efter sine ætter - overhoder; de bodde i Jerusalem.
Kryssreferanser
1 Krønikebok 9:33
Dette* var sangerne, familiehoder blandt levittene; de holdt til i kammerne og var fri for annen tjeneste; for de var dag og natt optatt med sitt eget arbeid.

1 Krønikebok 9:35
I Gibeon bodde Gibeons far Je'uel; hans hustru hette Ma'aka.

1 Krønikebok 9:33
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden