1 Korintierne 11:33
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derfor, mine brødre, når I kommer sammen for å ete, da del med hverandre;

Dansk (1917 / 1931)
Derfor, mine Brødre! naar I komme sammen til Maaltid, da venter paa hverandre!

Svenska (1917)
Alltså, mina bröder, när I kommen tillsammans för att hålla måltid, så vänten på varandra.

King James Bible
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.

English Revised Version
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another.
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
1 Korintierne 11:33 Interlineært1 Korintierne 11:33 flerspråklig1 Corintios 11:33 Spansk1 Corinthiens 11:33 Fransk1 Korinther 11:33 Tyske1 Korintierne 11:33 Chinese1 Corinthians 11:33 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Korintierne 11
32men når vi dømmes, da refses vi av Herren, forat vi ikke skal fordømmes sammen med verden. 33Derfor, mine brødre, når I kommer sammen for å ete, da del med hverandre; 34og hvis nogen hungrer, da ete han hjemme, forat I ikke skal komme sammen til dom! Det annet skal jeg foreskrive når jeg kommer.
Kryssreferanser
1 Korintierne 11:32
men når vi dømmes, da refses vi av Herren, forat vi ikke skal fordømmes sammen med verden.

1 Korintierne 11:34
og hvis nogen hungrer, da ete han hjemme, forat I ikke skal komme sammen til dom! Det annet skal jeg foreskrive når jeg kommer.

1 Korintierne 11:32
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden