Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herren syntes godt om at Salomo hadde bedt om denne ting. Dansk (1917 / 1931) Det vakte HERRENS Velbehag, at Salomo bad derom; Svenska (1917) Detta, att Salomo bad om sådant, täcktes Herren. King James Bible And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing. English Revised Version And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing. Bibelen Kunnskap Treasury pleased Salomos Ordsprog 15:8 Lenker 1 Kongebok 3:10 Interlineært • 1 Kongebok 3:10 flerspråklig • 1 Reyes 3:10 Spansk • 1 Rois 3:10 Fransk • 1 Koenige 3:10 Tyske • 1 Kongebok 3:10 Chinese • 1 Kings 3:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 3 10Herren syntes godt om at Salomo hadde bedt om denne ting. 11Og Gud sa til ham: Efterdi du har bedt om denne ting og ikke bedt om et langt liv og ikke bedt om rikdom og heller ikke om dine fienders død, men har bedt om forstand til å akte på hvad rett er, … Kryssreferanser 1 Kongebok 3:9 Så gi da din tjener et hørsomt hjerte til å dømme ditt folk, til å skille mellem godt og ondt! For hvem kunde ellers dømme dette ditt folk som er så tallrikt? 1 Kongebok 3:11 Og Gud sa til ham: Efterdi du har bedt om denne ting og ikke bedt om et langt liv og ikke bedt om rikdom og heller ikke om dine fienders død, men har bedt om forstand til å akte på hvad rett er, Daniel 2:21 og han omskifter tider og stunder, avsetter konger og innsetter konger; han gir de vise visdom og de forstandige forstand; |