Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da svarte en mann derfra og sa: Hvem er da far til disse? Derfor er det blitt til et ordsprog: Er også Saul blandt profetene? Dansk (1917 / 1931) Saa sagde en der fra Stedet: »Hvem er vel deres Fader?« Derfor blev det et Mundheld: »Er ogsaa Saul iblandt Profeterne?« Svenska (1917) Men en av männen därifrån svarade och sade: »Vem är då dessas fader?» -- Härav uppkom ordspråket: »Är ock Saul bland profeterna?» King James Bible And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? English Revised Version And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? Bibelen Kunnskap Treasury of the same place [heb] from thence Esaias 54:13 Johannes 6:45 Johannes 7:16 Jakobs 1:17 Lenker 1 Samuels 10:12 Interlineært • 1 Samuels 10:12 flerspråklig • 1 Samuel 10:12 Spansk • 1 Samuel 10:12 Fransk • 1 Samuel 10:12 Tyske • 1 Samuels 10:12 Chinese • 1 Samuel 10:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 10 …11Og da alle de som kjente ham før, så at han var grepet av henrykkelse likesom profetene, da sa folket til hverandre: Hvad er det som har hendt med Kis' sønn? Er også Saul blandt profetene? 12Da svarte en mann derfra og sa: Hvem er da far til disse? Derfor er det blitt til et ordsprog: Er også Saul blandt profetene? 13Da hans profetiske henrykkelse hadde hørt op, kom han til offerhaugen, … Kryssreferanser 1 Samuels 10:13 Da hans profetiske henrykkelse hadde hørt op, kom han til offerhaugen, 1 Samuels 19:23 Da han så gikk dit, til Nevajot ved Rama, kom Guds Ånd også over ham, så at han hele veien gikk i profetisk henrykkelse til han kom til Nevajot ved Rama. 1 Samuels 19:24 Da rev han og klærne av sig; også han var i profetisk henrykkelse mens han stod foran Samuel, og han falt ned og lå der naken* hele den dag og hele natten; derfor sier folk: Er også Saul blandt profetene? |