1 Samuels 17:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da Saul og hele Israel hørte disse filisterens ord, blev de forferdet og fryktet storlig.

Dansk (1917 / 1931)
Da Saul og hele Israel hørte disse Filisterens Ord, blev de forfærdede og grebes af Rædsel.

Svenska (1917)
Då Saul och hela Israel hörde dessa filistéens ord, blevo de gripna av förfäran och stor fruktan.

King James Bible
When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

English Revised Version
And when Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
Bibelen Kunnskap Treasury

dismayed

5 Mosebok 31:8
Og Herren, han som drar foran dig, han skal være med dig - han skal ikke slippe dig og ikke forlate dig; du skal ikke frykte og ikke reddes.

Josvas 1:9
Har jeg ikke befalt dig: Vær frimodig og sterk, frykt ikke og reddes ikke? For Herren din Gud er med dig i alt det du tar dig fore.

Salmenes 27:1
Av David. Herren er mitt lys og min frelse, for hvem skal jeg frykte? Herren er mitt livs vern, for hvem skal jeg reddes?

Salomos Ordsprog 28:1
De ugudelige flyr uten at nogen forfølger dem; men de rettferdige er trygge som ungløven.

Esaias 51:12,13
Jeg, jeg er den som trøster eder; hvem er du, at du frykter for et menneske, som skal dø, for et menneskebarn, som skal bli lik gress, …

Esaias 57:11
Hvem var du redd for og fryktet, siden du gav dig over til løgnen og ikke kom mig i hu og ikke la dig det på hjerte? Er det ikke så: Jeg har tidd helt fra fordums tid, og mig fryktet du derfor ikke?

Lenker
1 Samuels 17:11 Interlineært1 Samuels 17:11 flerspråklig1 Samuel 17:11 Spansk1 Samuel 17:11 Fransk1 Samuel 17:11 Tyske1 Samuels 17:11 Chinese1 Samuel 17:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Samuels 17
10Så sa filisteren: Idag har jeg hånet Israels fylking; kom hit med en mann, så vi kan stride med hverandre! 11Da Saul og hele Israel hørte disse filisterens ord, blev de forferdet og fryktet storlig.
Kryssreferanser
1 Samuels 7:7
Da filistrene hørte at Israels barn hadde samlet sig i Mispa, drog filistrenes høvdinger op imot Israel, og da Israels barn hørte det, var de redde for filistrene.

1 Samuels 17:10
Så sa filisteren: Idag har jeg hånet Israels fylking; kom hit med en mann, så vi kan stride med hverandre!

1 Samuels 17:12
David var en sønn av den før omtalte efratitt fra Betlehem i Juda som hette Isai, og som hadde åtte sønner. Denne mann var i Sauls dager gammel og avfeldig.

1 Samuels 17:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden