1 Samuels 18:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men hele Israel og Juda hadde David kjær; for det var han som drog ut og drog inn foran dem.

Dansk (1917 / 1931)
men hele Israel og Juda elskede David, fordi han drog ud til Kamp og hjem i Spidsen for dem.

Svenska (1917)
Men hela Israel och Juda hade David kär, eftersom han var deras ledare och anförare.

King James Bible
But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

English Revised Version
But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
Bibelen Kunnskap Treasury

all Israel

1 Samuels 18:5
Så drog David ut i krigen; i alt det Saul sendte ham til, bar han sig klokt at; Saul satte ham over sine krigsmenn, og han var vel likt av hele folket, også av Sauls tjenere.

Lukas 19:48
Og de fant ikke ut hvad de skulde gjøre; for hele folket hang ved ham og hørte på ham.

Lukas 20:19
Og de skriftlærde og yppersteprestene søkte å få lagt hånd på ham i samme stund; men de fryktet for folket; for de skjønte at det var om dem han hadde sagt denne lignelse.

he went

4 Mosebok 27:17
som kan gå ut og inn foran dem, og som kan føre dem ut og føre dem inn, så Herrens menighet ikke skal være som får uten hyrde!

2 Samuel 5:2
Allerede for lenge siden, da Saul var konge over oss, var det du som førte Israel ut og inn, og Herren sa til dig: Du skal vokte mitt folk Israel, og du skal være fyrste over Israel.

1 Kongebok 3:7
Nu har du da, Herre min Gud, gjort din tjener til konge i min far Davids sted; men jeg er bare en ungdom og vet ikke hvorledes jeg skal bære mig at i ett og alt.

Lenker
1 Samuels 18:16 Interlineært1 Samuels 18:16 flerspråklig1 Samuel 18:16 Spansk1 Samuel 18:16 Fransk1 Samuel 18:16 Tyske1 Samuels 18:16 Chinese1 Samuel 18:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Samuels 18
15Da nu Saul så at han bar sig meget klokt at, grudde han for ham. 16Men hele Israel og Juda hadde David kjær; for det var han som drog ut og drog inn foran dem.
Kryssreferanser
1 Samuels 18:5
Så drog David ut i krigen; i alt det Saul sendte ham til, bar han sig klokt at; Saul satte ham over sine krigsmenn, og han var vel likt av hele folket, også av Sauls tjenere.

1 Samuels 18:13
Derfor sendte Saul ham fra sig og satte ham til høvedsmann over tusen; og han drog ut og drog inn foran folket.

1 Samuels 18:15
Da nu Saul så at han bar sig meget klokt at, grudde han for ham.

1 Samuels 18:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden