Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og hver gang vendte han tilbake til Rama; for der var hans hus, og der dømte han Israel; og han bygget der et alter for Herren. Dansk (1917 / 1931) derefter kom han hjem til Rama; thi der havde han sit Hjem, og der dømte han Israel. Og han byggede HERREN et Alter der. Svenska (1917) Sedan plägade han vända tillbaka till Rama, ty där var hans hem, och där dömde han eljest Israel där byggde han ock ett altare åt HERREN. King James Bible And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD. English Revised Version And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar unto the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury his return 1 Samuels 1:1,19 1 Samuels 8:4 1 Samuels 19:18-23 he built 1 Samuels 11:15 1 Mosebok 12:7,8 1 Mosebok 33:20 1 Mosebok 35:7 Dommernes 21:5 1 Kongebok 18:30-36 Lenker 1 Samuels 7:17 Interlineært • 1 Samuels 7:17 flerspråklig • 1 Samuel 7:17 Spansk • 1 Samuel 7:17 Fransk • 1 Samuel 7:17 Tyske • 1 Samuels 7:17 Chinese • 1 Samuel 7:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 7 …16År efter år drog han omkring til Betel og Gilgal og Mispa og dømte Israel på alle disse steder. 17Og hver gang vendte han tilbake til Rama; for der var hans hus, og der dømte han Israel; og han bygget der et alter for Herren. Kryssreferanser Dommernes 21:4 Den følgende dag stod folket tidlig op og bygget et alter der og ofret brennoffer og takkoffer. 1 Samuels 1:1 Det var en mann fra Ramata'im-Sofim i Efra'im-fjellene; han hette Elkana og var sønn av Jeroham, sønn av Elihu, sønn av Tohu, sønn av Suf, en efra'imitt* 1 Samuels 1:19 Morgenen efter stod de tidlig op og tilbad for Herrens åsyn; så vendte de tilbake og kom hjem igjen til Rama. Og Elkana holdt sig til Hanna, sin hustru, og Herren kom henne i hu; 1 Samuels 2:11 Så drog Elkana hjem igjen til Rama, men gutten tjente Herren under Elis, prestens, tilsyn. 1 Samuels 8:4 Da samlet alle Israels eldste sig og kom til Samuel i Rama. 1 Samuels 9:12 De svarte dem og sa: Ja, nettop nu er han her. Skynd dig nu! Idag er han kommet til byen, fordi folket idag holder offerfest på haugen. 1 Samuels 14:35 Og Saul bygget et alter for Herren; det var det første alter han bygget for Herren. 1 Samuels 15:34 Derefter drog Samuel til Rama, men Saul fór op til sitt hus i Sauls Gibea. 1 Samuels 19:18 Da David var flyktet og hadde sloppet bort, kom han til Samuel i Rama og fortalte ham alt hvad Saul hadde gjort mot ham, og han og Samuel tok avsted til Nevajot og bodde der. 1 Samuels 28:3 Samuel var dengang død, og hele Israel hadde sørget over ham og begravet ham i Rama, hans egen by; og Saul hadde drevet dødningemanerne og sannsigerne ut av landet. Esaias 10:29 De drar gjennem skaret. I Geba [sier de] vil vi bli natten over. Rama bever, Sauls Gibea flyr. |