Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da gav kongen dem et hårdt svar; kong Rehabearn aktet ikke på de gamles råd, Dansk (1917 / 1931) gav han dem et haardt Svar, og uden at tage Hensyn til de gamles Raad Svenska (1917) Då gav konungen dem ett hårt svar; ty konung Rehabeam aktade icke på de gamles råd. King James Bible And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, English Revised Version And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, Bibelen Kunnskap Treasury answered 1 Mosebok 42:7,30 2 Mosebok 10:28 1 Samuels 25:10,11 1 Kongebok 20:6-11 Salomos Ordsprog 15:1 forsook 2 Krønikebok 10:8 Salomos Ordsprog 19:27 Lenker 2 Krønikebok 10:13 Interlineært • 2 Krønikebok 10:13 flerspråklig • 2 Crónicas 10:13 Spansk • 2 Chroniques 10:13 Fransk • 2 Chronik 10:13 Tyske • 2 Krønikebok 10:13 Chinese • 2 Chronicles 10:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 10 …12Så kom Jeroboam og alt folket til Rehabeam den tredje dag, således som kongen hadde sagt: Kom til mig igjen om tre dager! 13Da gav kongen dem et hårdt svar; kong Rehabearn aktet ikke på de gamles råd, 14men svarte dem som de unge hadde rådet til: Har min far gjort eders åk tungt, så vil jeg gjøre det ennu tyngre; har min far tuktet eder med sveper, så vil jeg tukte eder med skorpioner. … Kryssreferanser 2 Krønikebok 10:12 Så kom Jeroboam og alt folket til Rehabeam den tredje dag, således som kongen hadde sagt: Kom til mig igjen om tre dager! 2 Krønikebok 10:14 men svarte dem som de unge hadde rådet til: Har min far gjort eders åk tungt, så vil jeg gjøre det ennu tyngre; har min far tuktet eder med sveper, så vil jeg tukte eder med skorpioner. Salomos Ordsprog 18:23 I ydmyke bønner taler den fattige, men den rike svarer med hårde ord. |