Parallell Bibelvers Norsk (1930) for levittene forlot sine jorder og sin eiendom og drog til Juda og Jerusalem, fordi Jeroboam og hans sønner* drev dem bort fra deres tjeneste som prester for Herren, Dansk (1917 / 1931) thi Leviterne forlod deres Græsmarker og Ejendom og begav sig til Juda og Jerusalem, fordi Jeroboam og hans Sønner afsatte dem fra Stillingen som HERRENS Præster, Svenska (1917) ty leviterna övergåvo sina utmarker och sina andra besittningar och begåvo sig till Juda och Jerusalem, eftersom Jerobeam med sina söner drev dem bort ifrån deras tjänst såsom HERRENS präster, King James Bible For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office unto the LORD: English Revised Version For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest's office unto the LORD: Bibelen Kunnskap Treasury suburbs 4 Mosebok 35:2-5 Josvas 21:20-42 1 Krønikebok 6:66-81 their possession 3 Mosebok 27:30-34 4 Mosebok 18:21-28 Jeroboam 2 Krønikebok 13:9 1 Kongebok 12:28-33 1 Kongebok 13:33 Lenker 2 Krønikebok 11:14 Interlineært • 2 Krønikebok 11:14 flerspråklig • 2 Crónicas 11:14 Spansk • 2 Chroniques 11:14 Fransk • 2 Chronik 11:14 Tyske • 2 Krønikebok 11:14 Chinese • 2 Chronicles 11:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 11 13Og prestene og levittene i hele Israel gikk over til ham fra alle de bygder de bodde i; 14for levittene forlot sine jorder og sin eiendom og drog til Juda og Jerusalem, fordi Jeroboam og hans sønner* drev dem bort fra deres tjeneste som prester for Herren, 15og han satte andre folk til prester for offerhaugene og for bukkene* og for de kalver han hadde gjort.… Kryssreferanser 4 Mosebok 35:2 Byd Israels barn at de skal gi levittene byer av sin arveeiendom til å bo i; dessuten skal I gi levittene jorder rundt omkring disse byer. 1 Kongebok 12:28 Og kongen holdt råd, og så gjorde han to gullkalver; og han sa til folket: I har nu lenge nok draget op til Jerusalem; se, her er dine guder, Israel, som førte dig op fra Egyptens land. 2 Krønikebok 11:13 Og prestene og levittene i hele Israel gikk over til ham fra alle de bygder de bodde i; 2 Krønikebok 13:9 Har I ikke jaget bort Herrens prester, Arons sønner, og levittene og selv gjort eder prester, som folkene i hedningelandene gjør? Hver den som kommer med en ung okse og syv værer for å fylle sin hånd, han blir prest for disse guder som ikke er guder. |