Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da bar alle høvdingene og alt folket pengene frem med glede og kastet dem i kisten, til alt var kommet inn. Dansk (1917 / 1931) Alle Øversterne og hele Folket bragte da Afgiften med Glæde og lagde den i Kisten, til den var fuld; Svenska (1917) Och alla furstarna och allt folket buro fram penningar med glädje och kastade dem i kistan, till dess att allt var insamlat. King James Bible And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end. English Revised Version And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end. Bibelen Kunnskap Treasury rejoiced 1 Krønikebok 29:9 Esaias 64:5 Apostlenes-gjerninge 2:45-47 2 Korintierne 8:2 2 Korintierne 9:7 Lenker 2 Krønikebok 24:10 Interlineært • 2 Krønikebok 24:10 flerspråklig • 2 Crónicas 24:10 Spansk • 2 Chroniques 24:10 Fransk • 2 Chronik 24:10 Tyske • 2 Krønikebok 24:10 Chinese • 2 Chronicles 24:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 24 …9Og det blev kunngjort i Juda og Jerusalem at folk skulde komme til Herren med den avgift som Guds tjener Moses hadde pålagt Israel i ørkenen. 10Da bar alle høvdingene og alt folket pengene frem med glede og kastet dem i kisten, til alt var kommet inn. 11Og hver gang kisten av levittene blev båret inn til kongens tilsynsmenn, og de så at det var mange penger i den, da kom kongens skriver og den av ypperstepresten innsatte tilsynsmann og tømte den, og så bar de den tilbake på dens plass. Således gjorde de dag efter dag og samlet en mengde penger. … Kryssreferanser 2 Krønikebok 24:9 Og det blev kunngjort i Juda og Jerusalem at folk skulde komme til Herren med den avgift som Guds tjener Moses hadde pålagt Israel i ørkenen. 2 Krønikebok 24:11 Og hver gang kisten av levittene blev båret inn til kongens tilsynsmenn, og de så at det var mange penger i den, da kom kongens skriver og den av ypperstepresten innsatte tilsynsmann og tømte den, og så bar de den tilbake på dens plass. Således gjorde de dag efter dag og samlet en mengde penger. |