Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hver gi så som han setter sig fore i sitt hjerte, ikke med sorg eller av tvang! for Gud elsker en glad giver. Dansk (1917 / 1931) Enhver give, efter som han har sat sig for i sit Hjerte, ikke fortrædeligt eller af Tvang; thi Gud elsker en glad Giver. Svenska (1917) Var och en give efter som han har känt sig manad i sitt hjärta, icke med olust eller av tvång, ty »Gud älskar en glad givare». King James Bible Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. English Revised Version Let each man do according as he hath purposed in his heart; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. Bibelen Kunnskap Treasury not. 5 Mosebok 15:7-11,14 Salomos Ordsprog 23:6-8 Esaias 32:5,8 Jakobs 5:9 1 Peters 4:9 God. 2 Korintierne 8:12 2 Mosebok 25:2 2 Mosebok 35:5 1 Krønikebok 29:17 Salomos Ordsprog 11:25 Salomos Ordsprog 22:9 Apostlenes-gjerninge 20:35 Romerne 12:8 Lenker 2 Korintierne 9:7 Interlineært • 2 Korintierne 9:7 flerspråklig • 2 Corintios 9:7 Spansk • 2 Corinthiens 9:7 Fransk • 2 Korinther 9:7 Tyske • 2 Korintierne 9:7 Chinese • 2 Corinthians 9:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 9 …6Men dette sier jeg: Den som karrig sår, skal karrig høste, og den som sår med velsignelser, skal høste med velsignelser. 7Hver gi så som han setter sig fore i sitt hjerte, ikke med sorg eller av tvang! for Gud elsker en glad giver. 8Og Gud er mektig til å gi eder all nåde i rikelig mål, forat I alltid i alle ting kan ha alt det I trenger til, og således rikelig kan gjøre all god gjerning, … Kryssreferanser 2 Mosebok 25:2 Si til Israels barn at de skal komme med en gave til mig; av hver mann som har hjertelag til det, skal I ta imot gaven til mig. 5 Mosebok 15:10 Du skal gjerne gi ham, og det skal ikke gjøre ditt hjerte ondt når du gir ham; for da skal Herren din Gud velsigne dig i alt ditt arbeid og i alt det du tar dig fore. 1 Krønikebok 29:9 Og folket gledet sig over at de gav så villig; for med udelt hjerte gav de frivillig sine gaver til Herren; kong David gledet sig også storlig. 1 Krønikebok 29:17 Jeg vet, min Gud, at du ransaker hjerter og har behag i opriktighet; av et opriktig hjerte har jeg villig gitt dig alt dette, og med glede har jeg nu sett hvorledes ditt folk som står her, frivillig har gitt dig sine gaver. Salomos Ordsprog 11:25 Den som velsigner, skal trives, og den som lesker andre, han blir selv lesket. Romerne 12:8 eller om en skal formane, på formaningen; den som utdeler, gjøre det med ærlig hu; den som er forstander, være det med iver; den som gjør barmhjertighet, gjøre det med glede! 2 Korintierne 8:12 For er redebonheten forhånden, da er den velbehagelig efter det den har, og ikke efter det den ikke har. Filemon 1:14 men uten ditt samtykke vilde jeg intet gjøre, forat din godhet ikke skulde være som av tvang, men av fri vilje. |