Parallell Bibelvers Norsk (1930) Si til Israels barn at de skal komme med en gave til mig; av hver mann som har hjertelag til det, skal I ta imot gaven til mig. Dansk (1917 / 1931) Sig til Israeliterne, at de skal bringe mig en Offerydelse; af enhver, som i sit Hjerte føler sig tilskyndet dertil, skal I tage min Offerydelse. Svenska (1917) Säg till Israels barn att de upptaga en gärd åt mig; av var och en som har ett därtill villigt hjärta skolen I upptaga denna gärd åt mig. King James Bible Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering. English Revised Version Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering. Bibelen Kunnskap Treasury they 2 Mosebok 35:5-29 4 Mosebok 7:3-88 5 Mosebok 16:16,17 1 Krønikebok 29:1 bring me. 4 Mosebok 18:24 willingly 2 Mosebok 35:5,21 Dommernes 5:9 1 Krønikebok 29:3,5,9,14,17 Esras 1:6 Esras 2:68 Esras 3:5 Esras 7:16 Nehemias 11:2 Salmenes 110:3 2 Korintierne 8:12 2 Korintierne 9:7 Lenker 2 Mosebok 25:2 Interlineært • 2 Mosebok 25:2 flerspråklig • Éxodo 25:2 Spansk • Exode 25:2 Fransk • 2 Mose 25:2 Tyske • 2 Mosebok 25:2 Chinese • Exodus 25:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 25 1Og Herren talte til Moses og sa: 2Si til Israels barn at de skal komme med en gave til mig; av hver mann som har hjertelag til det, skal I ta imot gaven til mig. 3Og dette er den gave I skal ta imot av dem: gull og sølv og kobber … Kryssreferanser 2 Korintierne 8:11 Men fullfør nu også verket, forat fullførelsen må svare til viljens redebonhet, efter eders evne! 2 Korintierne 8:12 For er redebonheten forhånden, da er den velbehagelig efter det den har, og ikke efter det den ikke har. 2 Korintierne 9:7 Hver gi så som han setter sig fore i sitt hjerte, ikke med sorg eller av tvang! for Gud elsker en glad giver. 2 Mosebok 25:1 Og Herren talte til Moses og sa: 2 Mosebok 25:3 Og dette er den gave I skal ta imot av dem: gull og sølv og kobber 2 Mosebok 35:4 Og Moses sa til hele Israels barns menighet: Dette er det som Herren har befalt: 2 Mosebok 35:21 Og de kom enhver hvis hjerte drev ham til det; og enhver hvis ånd tilskyndte ham, kom med gaver til Herren til arbeidet på sammenkomstens telt og til all tjeneste der og til de hellige klær. 1 Krønikebok 29:3 Og fordi jeg har min Guds hus kjært, vil jeg også gi hvad jeg eier av gull og sølv, til min Guds hus - foruten alt det jeg har samlet sammen til det hellige hus, 1 Krønikebok 29:5 så der kan være gull og sølv til alt det som skal være av gull og av sølv, og til alle slags arbeid av kunstneres hender. Hvem er nu villig til idag å fylle sin hånd med gaver til Herren? Esras 2:68 Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted; |