Parallell Bibelvers Norsk (1930) Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted; Dansk (1917 / 1931) Af Fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENS Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges paa sin Plads; Svenska (1917) Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats. King James Bible And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place: English Revised Version And some of the heads of fathers' houses, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place: Bibelen Kunnskap Treasury offered freely 2 Mosebok 35:5,29 2 Mosebok 36:3 4 Mosebok 7:3 1 Krønikebok 29:5-17 Nehemias 7:70 etc. Salmenes 110:3 Lukas 21:1-4 2 Korintierne 8:3,12 2 Korintierne 9:7 in his place Esras 3:3 1 Krønikebok 21:18 1 Krønikebok 22:1 2 Krønikebok 3:1 Lenker Esras 2:68 Interlineært • Esras 2:68 flerspråklig • Esdras 2:68 Spansk • Esdras 2:68 Fransk • Esra 2:68 Tyske • Esras 2:68 Chinese • Ezra 2:68 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esras 2 68Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted; 69efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker* i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler.… Kryssreferanser 2 Mosebok 25:2 Si til Israels barn at de skal komme med en gave til mig; av hver mann som har hjertelag til det, skal I ta imot gaven til mig. Esras 2:67 fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener. Esras 2:69 efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker* i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler. |