1 Krønikebok 22:1
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og David sa: Her skal Herren Guds hus stå, og her skal brennofferalteret for Israel være.

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde David: »Her skal Gud HERRENS Hus staa, her skal Israels Brændofferalter staa!«

Svenska (1917)
Och David sade: »Här skall HERREN Guds hus stå, och här altaret för Israels brännoffer.»

King James Bible
Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.

English Revised Version
Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.
Bibelen Kunnskap Treasury

This is the house.

1 Krønikebok 21:18-28
Da bød Herrens engel Gad å si til David at han skulde gå op og reise et alter for Herren på jebusitten Ornans treskeplass. …

1 Mosebok 28:17
Og det kom en frykt over ham, og han sa: Hvor forferdelig er ikke dette sted ! Her er visselig Guds hus, her er himmelens port.

5 Mosebok 12:5-7,11
men til det sted Herren eders Gud utvelger av alle eders stammer for å la sitt navn bo der, dit skal I søke, og dit skal du komme. …

2 Samuel 24:18
Samme dag kom Gad til David og sa til ham: Gå op og reis Herren et alter på jebusitten Aravnas treskeplass!

2 Krønikebok 3:1
Så begynte Salomo å bygge Herrens hus i Jerusalem, på Moriafjellet, der hvor Herren hadde åpenbaret sig for hans far David, på den plass hvor David hadde samlet forråd, på jebusitten Ornans treskeplass.

2 Krønikebok 6:5,6
Fra den dag jeg førte mitt folk ut av Egyptens land, har jeg ikke utvalgt nogen by blandt alle Israels stammer, så der skulde bygges et hus til bolig for mitt navn, heller ikke har jeg utvalgt nogen mann til å være fyrste over mitt folk Israel; …

Salmenes 78:60,67-69
Og han forlot sin bolig i Silo, det telt han hadde opslått blandt menneskene. …

Salmenes 132:13,14
For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig: …

Johannes 4:20-22
Våre fedre tilbad på dette fjell, og I sier at i Jerusalem er det sted hvor en skal tilbede. …

and this is the altar

2 Kongebok 18:22
Men sier I til mig: Vi setter vår lit til Herren vår Gud - er det da ikke hans offerhauger og altere Esekias har tatt bort, da han sa til Juda og Jerusalem: For dette alter skal I tilbede, her i Jerusalem?

2 Krønikebok 32:12
Har ikke denne Esekias tatt hans offerhauger og hans altere bort og sagt til Juda og Jerusalem: Bare foran ett alter skal I tilbede, og på det skal I brenne røkelse?

Lenker
1 Krønikebok 22:1 Interlineært1 Krønikebok 22:1 flerspråklig1 Crónicas 22:1 Spansk1 Chroniques 22:1 Fransk1 Chronik 22:1 Tyske1 Krønikebok 22:1 Chinese1 Chronicles 22:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Krønikebok 22
1Og David sa: Her skal Herren Guds hus stå, og her skal brennofferalteret for Israel være. 2Og David bød at de fremmede som bodde i Israels land, skulde kalles sammen, og han satte stenhuggere til å hugge til stenene som Guds hus skulde bygges av. …
Kryssreferanser
1 Krønikebok 21:18
Da bød Herrens engel Gad å si til David at han skulde gå op og reise et alter for Herren på jebusitten Ornans treskeplass.

1 Krønikebok 21:30
men David torde ikke gå ditt for å søke Gud; så forferdet var han for Herrens engels sverd.

2 Krønikebok 3:1
Så begynte Salomo å bygge Herrens hus i Jerusalem, på Moriafjellet, der hvor Herren hadde åpenbaret sig for hans far David, på den plass hvor David hadde samlet forråd, på jebusitten Ornans treskeplass.

1 Krønikebok 21:30
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden