Johannes 4:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Våre fedre tilbad på dette fjell, og I sier at i Jerusalem er det sted hvor en skal tilbede.

Dansk (1917 / 1931)
Vore Fædre have tilbedt paa dette Bjerg, og I sige, at i Jerusalem er Stedet, hvor man bør tilbede.«

Svenska (1917)
Våra fäder hava tillbett på detta berg, men I sägen att i Jerusalem den plats finnes, där man bör tillbedja.»

King James Bible
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

English Revised Version
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
Bibelen Kunnskap Treasury

fathers.

1 Mosebok 12:6,7
Og Abram drog gjennem landet til Sikem-bygden, til Mores terebintelund; og kana'anittene bodde dengang der i landet. …

1 Mosebok 33:18-20
Og Jakob kom lykkelig frem til byen Sikem, som ligger i Kana'ans land, da han kom fra Mesopotamia; og han slo leir utenfor byen. …

5 Mosebok 27:12
Når I er kommet over Jordan, da skal disse stå på fjellet Garisim og velsigne folket: Simeon og Levi og Juda og Issakar og Josef og Benjamin.

Josvas 8:33-35
Og hele Israel med sine eldste og tilsynsmenn og sine dommere stod på begge sider av arken midt imot de levittiske prester, som bar Herrens pakts-ark, hele Israel, både de fremmede og de innfødte, den ene halvdel av dem mot Garisim-fjellet, og den andre halvdel mot Ebal-fjellet, således som Moses, Herrens tjener, før hadde befalt å velsigne Israels folk. …

Dommernes 9:6,7
Da samlet alle Sikems menn sig og alle de som bodde i Millo*, og de gikk avsted og gjorde Abimelek til konge ved minnesmerkets ek i Sikem**.…

2 Kongebok 17:26-33
Da sa folk til kongen i Assyria: De folk som du førte bort og lot bo i Samarias byer, vet ikke hvorledes landets gud skal dyrkes; og han har sendt løver iblandt dem, og de dreper dem, fordi de ikke vet hvorledes landets gud skal dyrkes. …

and ye.

5 Mosebok 12:5-11
men til det sted Herren eders Gud utvelger av alle eders stammer for å la sitt navn bo der, dit skal I søke, og dit skal du komme. …

1 Kongebok 9:3
Og Herren sa til ham: Jeg har hørt din bønn og ydmyke begjæring som du bar frem for mitt åsyn; jeg har helliget dette hus som du har bygget, så jeg lar mitt navn bo der til evig tid, og mine øine og mitt hjerte skal være der alle dager.

1 Krønikebok 21:26
Og David bygget der et alter for Herren og ofret brennoffere og takkoffere; og han ropte til Herren, og han svarte ham med ild fra himmelen på brennoffer-alteret.

1 Krønikebok 22:1
Og David sa: Her skal Herren Guds hus stå, og her skal brennofferalteret for Israel være.

2 Krønikebok 6:6
men jeg utvalgte Jerusalem til bolig for mitt navn, og jeg utvalgte David til å råde over mitt folk Israel.

2 Krønikebok 7:12,16
Da åpenbarte Herren sig for Salomo om natten og sa til ham: Jeg har hørt din bønn og utvalgt dette sted til et offersted for mig. …

Salmenes 78:68
men han utvalgte Juda stamme, Sions berg som han elsket.

Salmenes 87:1,2
Av Korahs barn; en salme, en sang. Den stad han har grunnfestet på de hellige berg, …

Salmenes 132:13
For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig:

Lenker
Johannes 4:20 InterlineærtJohannes 4:20 flerspråkligJuan 4:20 SpanskJean 4:20 FranskJohannes 4:20 TyskeJohannes 4:20 ChineseJohn 4:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 4
19Kvinnen sier til ham: Herre! jeg ser at du er en profet. 20Våre fedre tilbad på dette fjell, og I sier at i Jerusalem er det sted hvor en skal tilbede. 21Jesus sier til henne: Tro mig, kvinne! den time kommer da I hverken skal tilbede Faderen på dette fjell eller i Jerusalem. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 33:20
Der reiste han et alter og kalte det El Elohe Israel*.

5 Mosebok 11:29
Og når Herren din Gud fører dig inn i det land du nu drar inn i og skal ta i eie, da skal du lyse velsignelsen på fjellet Garisim og forbannelsen på fjellet Ebal.

Josvas 8:33
Og hele Israel med sine eldste og tilsynsmenn og sine dommere stod på begge sider av arken midt imot de levittiske prester, som bar Herrens pakts-ark, hele Israel, både de fremmede og de innfødte, den ene halvdel av dem mot Garisim-fjellet, og den andre halvdel mot Ebal-fjellet, således som Moses, Herrens tjener, før hadde befalt å velsigne Israels folk.

Esaias 66:1
Så sier Herren: Himmelen er min trone, og jorden mine føtters skammel; hvad hus kunde I bygge mig, og hvor skulde det finnes et hvilesteed for mig?

Lukas 9:53
og de tok ikke imot ham, fordi hans åsyn var vendt mot Jerusalem.

Johannes 4:12
Du er da vel ikke større enn vår far Jakob, som gav oss brønnen og selv drakk av den, han og hans sønner og hans fe?

Johannes 4:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden