Parallell Bibelvers Norsk (1930) For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig: Dansk (1917 / 1931) Thi HERREN har udvalgt Zion, ønsket sig det til Bolig: Svenska (1917) Ty HERREN har utvalt Sion, där vill han hava sin boning. King James Bible For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation. English Revised Version For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation. Bibelen Kunnskap Treasury the Lord Salmenes 76:1,2 Salmenes 78:68,69 Esaias 14:32 Hebreerne 12:22 he hath desired Salmenes 48:1-3 Salmenes 68:16 Salmenes 87:2 Lenker Salmenes 132:13 Interlineært • Salmenes 132:13 flerspråklig • Salmos 132:13 Spansk • Psaume 132:13 Fransk • Psalm 132:13 Tyske • Salmenes 132:13 Chinese • Psalm 132:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 132 …12dersom dine barn holder min pakt og mine vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skal også deres barn for all tid sitte på dine trone. 13For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig: 14Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det. … Kryssreferanser 2 Mosebok 15:17 Du fører dem inn og planter dem på din arvs berg, det sted du har skapt dig til bolig, Herre, den helligdom, Herre, som dine hender har grunnlagt. Salmenes 48:1 En sang, en salme; av Korahs barn. (2) Stor er Herren og høilovet i vår Guds stad, på hans hellige berg. Salmenes 48:2 Fagert hever det sig, en glede for all jorden er Sions berg, det ytterste Norden*, den store konges stad. Salmenes 68:16 Hvorfor ser I skjevt, I fjell med de mange tinder, til det fjell som Gud finner behag i å bo på? Herren skal også bo der evindelig. Salmenes 76:2 Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion. Salmenes 78:68 men han utvalgte Juda stamme, Sions berg som han elsket. Salmenes 83:12 dem som sier: Vi vil ta oss Guds boliger til eie! Jeremias 17:25 da skal konger og fyrster som sitter på Davids trone, dra inn gjennem denne bys porter på vogner og hester, de selv og deres fyrster, Judas menn og Jerusalems innbyggere, og denne by skal bli stående til evig tid, Esekiel 35:10 Fordi du sa: De to folk* og de to land skal bli mine, og vi vil ta dem i eie, enda Herren har vært der, Haggai 1:8 Gå op i fjellene og hent tømmer og bygg huset! Så vil jeg ha velbehag i det og herliggjøre mig, sier Herren. Sakarias 2:12 Og Herren skal ta Juda til eie som sin del på den hellige jordbunn; og han skal ennu en gang utvelge Jerusalem. |