Salmenes 132:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
dersom dine barn holder min pakt og mine vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skal også deres barn for all tid sitte på dine trone.

Dansk (1917 / 1931)
Saafremt dine Sønner holder min Pagt og mit Vidnesbyrd, som jeg lærer dem, skal ogsaa deres Sønner sidde evindelig paa din Trone!

Svenska (1917)
Om dina barn hålla mitt förbund och hålla mitt vittnesbörd, som jag skall lära dem, så skola ock deras barn till evig tid få sitta på din tron.

King James Bible
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.

English Revised Version
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for evermore.
Bibelen Kunnskap Treasury

if thy children

Salmenes 89:30-35
Dersom hans barn forlater min lov og ikke vandrer i mine bud, …

their children

Salmenes 102:28
Dine tjeneres barn skal bo i ro, og deres avkom skal stå fast for ditt åsyn.

Salmenes 115:14
Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!

Esaias 9:7
Så skal herredømmet bli stort og freden bli uten ende over Davids trone og over hans kongerike; det skal bli støttet og opholdt ved rett og rettferdighet, fra nu av og til evig tid; Herrens, hærskarenes Guds nidkjærhet skal gjøre dette.

Esaias 59:21
Og dette er den pakt som jeg gjør med dem, sier Herren: Min Ånd, som er over dig, og mine ord, som jeg har lagt i din munn, de skal ikke vike fra din munn eller fra dine barns munn eller fra dine barnebarns munn, sier Herren, fra nu av og til evig tid.

Lukas 1:32,33
Han skal være stor og kalles den Høiestes Sønn, og Gud Herren skal gi ham hans far Davids trone, …

Lenker
Salmenes 132:12 InterlineærtSalmenes 132:12 flerspråkligSalmos 132:12 SpanskPsaume 132:12 FranskPsalm 132:12 TyskeSalmenes 132:12 ChinesePsalm 132:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 132
11Herren har svoret David en sann ed, som han ikke vil gå fra: Av ditt livs frukt vil jeg sette konger på din trone; 12dersom dine barn holder min pakt og mine vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skal også deres barn for all tid sitte på dine trone. 13For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig: …
Kryssreferanser
Lukas 1:32
Han skal være stor og kalles den Høiestes Sønn, og Gud Herren skal gi ham hans far Davids trone,

Apostlenes-gjerninge 2:30
da han nu var en profet og visste at Gud med en ed hadde tilsvoret ham at av hans lends frukt vilde han sette en på hans trone,

1 Kongebok 2:4
forat Herren må opfylle sitt ord, det som han talte om mig da han sa: Dersom dine sønner akter vel på sin vei så de vandrer for mitt åsyn i sannhet, av hele sitt hjerte og av hele sin sjel, så skal det - sa han - aldri fattes en mann av din ætt på Israels trone.

Salmenes 89:29
Og jeg vil la hans avkom bli til evig tid og hans trone som himmelens dager.

Salmenes 132:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden