Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det. Dansk (1917 / 1931) Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket. Svenska (1917) Detta är min vilostad till evig tid; här skall jag bo, ty till detta ställe har jag lust. King James Bible This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it. English Revised Version This is my resting place for ever: here will I dwell; for I have desired it. Bibelen Kunnskap Treasury my rest Salmenes 132:8 Esaias 11:10 Esaias 66:1 Sefanias 3:17 here will Salmenes 68:18 Salmenes 76:2 Salmenes 135:21 1 Kongebok 8:13,27 Esaias 8:18 Esaias 12:6 Esaias 57:15 Joel 3:21 Efeserne 2:22 Hebreerne 12:22 for I have Salmenes 87:2 Lenker Salmenes 132:14 Interlineært • Salmenes 132:14 flerspråklig • Salmos 132:14 Spansk • Psaume 132:14 Fransk • Psalm 132:14 Tyske • Salmenes 132:14 Chinese • Psalm 132:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 132 …13For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig: 14Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det. 15Dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød, … Kryssreferanser Matteus 23:21 og den som sverger ved templet, han sverger ved det og ved ham som bor i det, 2 Mosebok 15:17 Du fører dem inn og planter dem på din arvs berg, det sted du har skapt dig til bolig, Herre, den helligdom, Herre, som dine hender har grunnlagt. 1 Kongebok 8:13 Bygget har jeg et hus til bolig for dig, et sted hvor du kan bo til evig tid. Salmenes 68:16 Hvorfor ser I skjevt, I fjell med de mange tinder, til det fjell som Gud finner behag i å bo på? Herren skal også bo der evindelig. Salmenes 132:8 Reis dig, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark! Salmenes 135:21 Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja! Jeremias 17:25 da skal konger og fyrster som sitter på Davids trone, dra inn gjennem denne bys porter på vogner og hester, de selv og deres fyrster, Judas menn og Jerusalems innbyggere, og denne by skal bli stående til evig tid, Esekiel 35:10 Fordi du sa: De to folk* og de to land skal bli mine, og vi vil ta dem i eie, enda Herren har vært der, Haggai 1:8 Gå op i fjellene og hent tømmer og bygg huset! Så vil jeg ha velbehag i det og herliggjøre mig, sier Herren. Sakarias 2:12 Og Herren skal ta Juda til eie som sin del på den hellige jordbunn; og han skal ennu en gang utvelge Jerusalem. |