Salmenes 132:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det.

Dansk (1917 / 1931)
Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket.

Svenska (1917)
Detta är min vilostad till evig tid; här skall jag bo, ty till detta ställe har jag lust.

King James Bible
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.

English Revised Version
This is my resting place for ever: here will I dwell; for I have desired it.
Bibelen Kunnskap Treasury

my rest

Salmenes 132:8
Reis dig, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark!

Esaias 11:10
På den tid skal hedningefolkene søke til Isais rotskudd, som står som et banner for folkeslag, og hans bolig skal være herlighet.

Esaias 66:1
Så sier Herren: Himmelen er min trone, og jorden mine føtters skammel; hvad hus kunde I bygge mig, og hvor skulde det finnes et hvilesteed for mig?

Sefanias 3:17
Herren din Gud er i din midte, en kjempe som frelser; han fryder sig over dig med glede, han tier i sin kjærlighet, han jubler over dig med fryderop.

here will

Salmenes 68:18
Du fór op i det høie, bortførte fanger, tok gaver blandt menneskene, også blandt de gjenstridige, for å bo der, Herre Gud!

Salmenes 76:2
Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.

Salmenes 135:21
Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!

1 Kongebok 8:13,27
Bygget har jeg et hus til bolig for dig, et sted hvor du kan bo til evig tid. …

Esaias 8:18
Se, jeg og de barn Herren har gitt mig, er til tegn og forbilleder i Israel fra Herren, hærskarenes Gud, som bor på Sions berg.

Esaias 12:6
Rop høit og juble, I Sions innbyggere! Stor er Israels Hellige midt iblandt eder!

Esaias 57:15
For så sier den Høie, den Ophøiede, han som troner evindelig, og hvis navn er hellig: I det høie og hellige bor jeg, og hos den som er sønderknust og nedbøiet i ånden, for å gjenoplive de nedbøiedes ånd og gjøre de sønderknustes hjerte levende.

Joel 3:21
Og jeg vil hevne deres blod, det som jeg ikke før har hevnet. Og Herren bor på Sion.

Efeserne 2:22
i hvem også I bygges op med de andre til en Guds bolig i Ånden.

Hebreerne 12:22
Men I er kommet til Sions berg og den levende Guds stad, det himmelske Jerusalem, og til englenes mange tusener,

for I have

Salmenes 87:2
Sions porter elsker Herren fremfor alle Jakobs boliger.

Lenker
Salmenes 132:14 InterlineærtSalmenes 132:14 flerspråkligSalmos 132:14 SpanskPsaume 132:14 FranskPsalm 132:14 TyskeSalmenes 132:14 ChinesePsalm 132:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 132
13For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig: 14Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det. 15Dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød, …
Kryssreferanser
Matteus 23:21
og den som sverger ved templet, han sverger ved det og ved ham som bor i det,

2 Mosebok 15:17
Du fører dem inn og planter dem på din arvs berg, det sted du har skapt dig til bolig, Herre, den helligdom, Herre, som dine hender har grunnlagt.

1 Kongebok 8:13
Bygget har jeg et hus til bolig for dig, et sted hvor du kan bo til evig tid.

Salmenes 68:16
Hvorfor ser I skjevt, I fjell med de mange tinder, til det fjell som Gud finner behag i å bo på? Herren skal også bo der evindelig.

Salmenes 132:8
Reis dig, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark!

Salmenes 135:21
Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!

Jeremias 17:25
da skal konger og fyrster som sitter på Davids trone, dra inn gjennem denne bys porter på vogner og hester, de selv og deres fyrster, Judas menn og Jerusalems innbyggere, og denne by skal bli stående til evig tid,

Esekiel 35:10
Fordi du sa: De to folk* og de to land skal bli mine, og vi vil ta dem i eie, enda Herren har vært der,

Haggai 1:8
Gå op i fjellene og hent tømmer og bygg huset! Så vil jeg ha velbehag i det og herliggjøre mig, sier Herren.

Sakarias 2:12
Og Herren skal ta Juda til eie som sin del på den hellige jordbunn; og han skal ennu en gang utvelge Jerusalem.

Salmenes 132:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden