Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de kom med syv okser, syv værer, syv lam og syv gjetebukker til syndoffer for riket og for helligdommen og for Juda; og han bød Arons barn, prestene, å ofre dem på Herrens alter. Dansk (1917 / 1931) Derpaa bragte man syv Tyre, syv Vædre, syv Lam og syv Gedebukke til Syndoffer for Riget, Helligdommen og Juda; og han bød Arons Sønner Præsterne ofre dem paa HERRENS Alter. Svenska (1917) Och man förde fram sju tjurar, sju vädurar och sju lamm, så ock sju bockar till syndoffer för riket och för helgedomen och för Juda; och han befallde Arons söner, prästerna, att offra detta på HERRENS altare. King James Bible And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the altar of the LORD. English Revised Version And they brought seven bullocks; and seven rams, and seven lambs, and seven he-goats, for a sin offering for the kingdom and for the sanctuary and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the altar of the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury seven 4 Mosebok 23:1,14,29 1 Krønikebok 15:26 Esras 8:35 Jobs 42:8 Esekiel 45:23 a sin offering 3 Mosebok 4:3-14 4 Mosebok 15:22-24 Lenker 2 Krønikebok 29:21 Interlineært • 2 Krønikebok 29:21 flerspråklig • 2 Crónicas 29:21 Spansk • 2 Chroniques 29:21 Fransk • 2 Chronik 29:21 Tyske • 2 Krønikebok 29:21 Chinese • 2 Chronicles 29:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 29 20Tidlig den næste morgen samlet kong Esekias byens høvdinger og gikk op til Herrens hus. 21Og de kom med syv okser, syv værer, syv lam og syv gjetebukker til syndoffer for riket og for helligdommen og for Juda; og han bød Arons barn, prestene, å ofre dem på Herrens alter. 22De slaktet da oksene, og prestene tok imot blodet og sprengte det på alteret; så slaktet de værene og sprengte blodet på alteret, og så slaktet de lammene og sprengte blodet på alteret. … Kryssreferanser 3 Mosebok 4:3 så skal han, dersom det er den salvede prest som synder og således fører skyld over folket, ofre Herren en ung okse uten lyte til bot for den synd han har gjort; det er hans syndoffer. 3 Mosebok 16:5 Og av Israels barns menighet skal han få to gjetebukker til syndoffer og en vær til brennoffer. 2 Krønikebok 29:20 Tidlig den næste morgen samlet kong Esekias byens høvdinger og gikk op til Herrens hus. |