2 Krønikebok 3:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Han prydet huset med dyre stener. Gullet var gull fra Parva'im.

Dansk (1917 / 1931)
Han smykkede Hallen med Ædelsten; og Guldet var Parvajimguld;

Svenska (1917)
Därjämte smyckade han huset med dyrbara stenar. Men guldet var från Parvaim.

King James Bible
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.

English Revised Version
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
Bibelen Kunnskap Treasury

garnished [heb] covered

1 Krønikebok 29:2,8
Av all min kraft har jeg samlet sammen for min Guds hus gull til det som skal være av gull, og sølv til det som skal være av sølv, og kobber til det som skal være av kobber, og jern til det som skal være av jern, og tre til det som skal være av tre, dessuten onyks-stener og andre edelstener, stener til innfatning, sorte glansstener og brokete stener - alle slags dyre stener og en mengde marmorstener. …

Esaias 54:11,12
Du arme som er bortrevet av storm, som ingen trøst har funnet! Se, jeg legger dine stener i blyglans og bygger din grunnmur med safirer; …

Apenbaring 21:18-21
Og dens mur var bygget av jaspis, og staden var av rent gull, lik rent glass. …

Lenker
2 Krønikebok 3:6 Interlineært2 Krønikebok 3:6 flerspråklig2 Crónicas 3:6 Spansk2 Chroniques 3:6 Fransk2 Chronik 3:6 Tyske2 Krønikebok 3:6 Chinese2 Chronicles 3:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Krønikebok 3
5Det store hus klædde han med cypresstre; dessuten klædde han det med ekte gull og satte palmer og kjeder på det. 6Han prydet huset med dyre stener. Gullet var gull fra Parva'im. 7Hele huset, både bjelkene og dørtresklene og veggene og dørene klædde han med gull og skar ut kjeruber på veggene. …
Kryssreferanser
2 Krønikebok 3:5
Det store hus klædde han med cypresstre; dessuten klædde han det med ekte gull og satte palmer og kjeder på det.

2 Krønikebok 3:7
Hele huset, både bjelkene og dørtresklene og veggene og dørene klædde han med gull og skar ut kjeruber på veggene.

2 Krønikebok 3:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden