Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sendte kongen bud og lot kalle sammen alle Judas og Jerusalems eldste. Dansk (1917 / 1931) Da sendte Kongen Bud og lod alle Judas og Jerusalems Ældste kalde sammen. Svenska (1917) Då sände konungen åstad och lät församla alla de äldste i Juda och Jerusalem. King James Bible Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. English Revised Version Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. Bibelen Kunnskap Treasury the king 1 Samuels 12:23 1 Krønikebok 29:2 Markus 14:8 gathered 2 Krønikebok 30:2 2 Kongebok 23:1-3 Lenker 2 Krønikebok 34:29 Interlineært • 2 Krønikebok 34:29 flerspråklig • 2 Crónicas 34:29 Spansk • 2 Chroniques 34:29 Fransk • 2 Chronik 34:29 Tyske • 2 Krønikebok 34:29 Chinese • 2 Chronicles 34:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 34 29Da sendte kongen bud og lot kalle sammen alle Judas og Jerusalems eldste. 30Og kongen gikk op til Herrens hus, og hver mann av Juda og Jerusalems innbyggere fulgte ham, prestene og levittene og alt folket, både store og små; og han leste op for dem alt det som stod skrevet i paktens bok, den som var funnet i Herrens hus. … Kryssreferanser 2 Kongebok 23:1 Da sendte kongen bud efter alle Judas og Jerusalems eldste, og de samledes hos ham. 2 Krønikebok 34:28 Så vil jeg da samle dig til dine fedre, og du skal samles med dem i din grav i fred, og dine øine skal ikke se all den ulykke jeg vil føre over dette sted og dets innbyggere. Med dette svar kom de tilbake til kongen. |