Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så gjorde han et alter av kobber, som var tyve alen langt og tyve alen bredt og ti alen høit. Dansk (1917 / 1931) Fremdeles lavede han et Kobberalter, tyve Alen bredt og ti Alen højt. Svenska (1917) Och han gjorde ett altare av koppar, tjugu alnar långt, tjugu alnar brett och tio alnar högt. King James Bible Moreover he made an altar of brass, twenty cubits the length thereof, and twenty cubits the breadth thereof, and ten cubits the height thereof. English Revised Version Moreover he made an altar of brass, twenty cubits the length thereof, and twenty cubits the breadth thereof, and ten cubits the height thereof. Bibelen Kunnskap Treasury an altar 2 Krønikebok 1:5 2 Mosebok 27:1-8 1 Kongebok 8:22,64 1 Kongebok 9:25 2 Kongebok 16:14,15 Esekiel 43:13-17 Lenker 2 Krønikebok 4:1 Interlineært • 2 Krønikebok 4:1 flerspråklig • 2 Crónicas 4:1 Spansk • 2 Chroniques 4:1 Fransk • 2 Chronik 4:1 Tyske • 2 Krønikebok 4:1 Chinese • 2 Chronicles 4:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 4 1Så gjorde han et alter av kobber, som var tyve alen langt og tyve alen bredt og ti alen høit. 2Og han gjorde det støpte hav; det var ti alen fra den ene rand til den andre og var aldeles rundt; det var fem alen høit, og en snor på tretti alen nådde rundt om det. … Kryssreferanser 2 Mosebok 27:1 Du skal gjøre et alter av akasietre, fem alen langt og fem alen bredt; firkantet skal alteret være og tre alen høit. 2 Mosebok 27:2 Og du skal gjøre et horn på hvert av dets fire hjørner, og hornene skal være i ett med alteret; og du skal klæ det med kobber. 1 Kongebok 8:64 Samme dag helliget kongen den midterste del av forgården som var foran Herrens hus; for der bar han frem brennofferet og matofferet og fettstykkene av takkofferne, fordi kobberalteret som stod for Herrens åsyn, var for lite til å rumme brennofferet og matofferet og fettstykkene av takkofferne. 2 Kongebok 16:14 Men kobberalteret, som stod for Herrens åsyn, flyttet han bort fra huset, fra dets sted mellem det nye alter og Herrens hus, og satte det på nordsiden av det nye alter. 2 Krønikebok 8:12 Dengang ofret Salomo Herren brennoffere på Herrens alter, det som han hadde bygget foran forhallen; 2 Krønikebok 15:8 Da Asa hørte disse ord og denne profeti av profeten Oded, fattet han mot og sørget for å få bort de vederstyggelige avgudsbilleder i hele Judas og Benjamins land og i de byer han hadde inntatt i Efra'im-fjellene, og han satte i stand Herrens alter, som stod foran Herrens forhall. Esekiel 43:13 Og dette er alterets mål i alen - hver alen regnet til en almindelig alen og en håndsbredd: Der skal være et fotstykke, én alen høit og én alen bredt, og kantlisten på randen av det skal være et spann rundt omkring; dette er alterets underlag. |