Parallell Bibelvers Norsk (1930) To og tyve tusen stykker storfe og hundre og tyve tusen stykker småfe var det slaktoffer som kong Salomo bar frem. Således var det kongen og alt folket innvidde Guds hus. Dansk (1917 / 1931) Til Slagtofferet tog Kong Salomo 22 000 Stykker Hornkvæg og 120 000 Stykker Smaakvæg. Saaledes indviede Kongen og alt Folket Guds Hus. Svenska (1917) Konung Salomo offrade såsom slaktoffer tjugutvå tusen tjurar och ett hundra tjugu tusen av småboskapen. Så invigdes Guds hus av konungen och allt folket. King James Bible And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated the house of God. English Revised Version And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated the house of God. Bibelen Kunnskap Treasury a sacrifice 2 Krønikebok 1:6 2 Krønikebok 5:6 2 Krønikebok 15:11 2 Krønikebok 29:32,33 2 Krønikebok 30:24 2 Krønikebok 35:7-9 1 Kongebok 8:62,63 1 Krønikebok 29:21 Esras 6:16,17 Esekiel 45:17 Mika 6:7 dedicated 2 Krønikebok 2:4 4 Mosebok 7:10 1 Kongebok 8:63 Esras 6:16 Johannes 10:22 Lenker 2 Krønikebok 7:5 Interlineært • 2 Krønikebok 7:5 flerspråklig • 2 Crónicas 7:5 Spansk • 2 Chroniques 7:5 Fransk • 2 Chronik 7:5 Tyske • 2 Krønikebok 7:5 Chinese • 2 Chronicles 7:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 7 4Og kongen og alt folket ofret slaktoffer for Herrens åsyn. 5To og tyve tusen stykker storfe og hundre og tyve tusen stykker småfe var det slaktoffer som kong Salomo bar frem. Således var det kongen og alt folket innvidde Guds hus. 6Og prestene stod på sine poster, og levittene stod med Herrens musikkinstrumenter, som kong David hadde latt gjøre til å prise Herren med, fordi hans miskunnhet varer evindelig; for David lot dem* utføre lovsangen. Men prestene stilte sig midt imot dem og blåste i trompeter, mens hele Israel stod.… Kryssreferanser 2 Krønikebok 7:4 Og kongen og alt folket ofret slaktoffer for Herrens åsyn. 2 Krønikebok 7:6 Og prestene stod på sine poster, og levittene stod med Herrens musikkinstrumenter, som kong David hadde latt gjøre til å prise Herren med, fordi hans miskunnhet varer evindelig; for David lot dem* utføre lovsangen. Men prestene stilte sig midt imot dem og blåste i trompeter, mens hele Israel stod. Esras 6:16 Og Israels barn, prestene og levittene og de andre som var kommet hjem fra fangenskapet, holdt høitid og innvidde dette Guds hus med glede. |