Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Israels barn, prestene og levittene og de andre som var kommet hjem fra fangenskapet, holdt høitid og innvidde dette Guds hus med glede. Dansk (1917 / 1931) Saa fejrede Israeliterne, Præsterne, Leviterne og de andre, der havde været i Landflygtighed, Gudshusets Indvielse med Glæde; Svenska (1917) Och Israels barn, prästerna och leviterna och de övriga som hade återkommit ifrån fångenskapen, firade invigningen av detta Guds hus med glädje. King James Bible And the children of Israel, the priests, and the Levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy, English Revised Version And the children of Israel, the priests and the Levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy. Bibelen Kunnskap Treasury the children 1 Krønikebok 9:2 Nehemias 7:73 children of the captivity. Esras 4:1 the dedication 1 Kongebok 8:63 2 Krønikebok 7:5,9 Johannes 10:22 with joy Esras 6:22 Esras 3:11,12 5 Mosebok 12:7 1 Krønikebok 15:28 2 Krønikebok 7:10 2 Krønikebok 30:23,26 Nehemias 8:10 Nehemias 12:43 Salmenes 122:1 Filippenserne 4:4 (Having set up the worship of God in this dedication, they took care to keep it up, and made the book of Moses their rule, to which they had an eye in this establishment. Though the temple service could not now be performed with so much pomp and plenty as formerly, because of their poverty, yet no doubt it was performed with as much purity and close adherence to the Divine institutions as ever. No beauty is like the beauty of holiness.) Lenker Esras 6:16 Interlineært • Esras 6:16 flerspråklig • Esdras 6:16 Spansk • Esdras 6:16 Fransk • Esra 6:16 Tyske • Esras 6:16 Chinese • Ezra 6:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esras 6 16Og Israels barn, prestene og levittene og de andre som var kommet hjem fra fangenskapet, holdt høitid og innvidde dette Guds hus med glede. 17De ofret ved innvielsen av dette Guds hus hundre okser, to hundre værer, fire hundre lam og til syndoffere for hele Israel tolv gjetebukker efter tallet på Israels stammer. … Kryssreferanser 1 Kongebok 8:62 Og kongen og hele Israel med ham ofret slaktoffer for Herrens åsyn. 1 Kongebok 8:63 To og tyve tusen stykker storfe og hundre og tyve tusen stykker småfe var det takkoffer som Salomo bar frem for Herren. Således var det kongen og alle Israels barn innvidde Herrens hus. 2 Krønikebok 7:5 To og tyve tusen stykker storfe og hundre og tyve tusen stykker småfe var det slaktoffer som kong Salomo bar frem. Således var det kongen og alt folket innvidde Guds hus. Daniel 5:13 Så blev Daniel ført inn for kongen. Og kongen tok til orde og sa til Daniel: Er du Daniel, en av de jødiske fanger som kongen, min far, førte hit fra Juda? |