Parallell Bibelvers Norsk (1930) så sant vi skal bli funnet iklædd, ikke nakne. Dansk (1917 / 1931) saa sandt vi da som iklædte ikke skulle findes nøgne. Svenska (1917) ty hava vi en gång iklätt oss denna, skola vi sedan icke komma att befinnas nakna. King James Bible If so be that being clothed we shall not be found naked. English Revised Version if so be that being clothed we shall not be found naked. Bibelen Kunnskap Treasury being. 1 Mosebok 3:7-11 2 Mosebok 32:25 Apenbaring 3:18 Apenbaring 16:15 Lenker 2 Korintierne 5:3 Interlineært • 2 Korintierne 5:3 flerspråklig • 2 Corintios 5:3 Spansk • 2 Corinthiens 5:3 Fransk • 2 Korinther 5:3 Tyske • 2 Korintierne 5:3 Chinese • 2 Corinthians 5:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 5 …2For også mens vi er her til huse, sukker vi, fordi vi lenges efter å overklædes med vår bolig fra himmelen, 3så sant vi skal bli funnet iklædd, ikke nakne. 4For vi som er i denne hytte, sukker under byrden, fordi vi ikke vil avklædes, men overklædes, forat det dødelige kan bli opslukt av livet. … Kryssreferanser 2 Korintierne 5:2 For også mens vi er her til huse, sukker vi, fordi vi lenges efter å overklædes med vår bolig fra himmelen, 2 Korintierne 5:4 For vi som er i denne hytte, sukker under byrden, fordi vi ikke vil avklædes, men overklædes, forat det dødelige kan bli opslukt av livet. |