Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så slo Jehu ihjel alle som var tilbake av Akabs hus i Jisre'el, og alle hans stormenn og hans kjenninger og hans prester; han lot ikke nogen bli i live eller slippe unda. Dansk (1917 / 1931) Derpaa lod Jehu alle dem, der var tilbage af Akabs Hus i Jizre'el, dræbe, alle hans Stormænd, Venner og Præster, saa at ikke en eneste blev tilbage og slap bort. Svenska (1917) Sedan, dräpte Jehu alla som voro kvar av Ahabs hus i Jisreel, så ock alla hans store och hans förtrogne och hans präster; han lät ingen slippa undan. King James Bible So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolks, and his priests, until he left him none remaining. English Revised Version So Jehu smote all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining. Bibelen Kunnskap Treasury and Salmenes 125:5 Salomos Ordsprog 13:20 kinsfolks. 2 Kongebok 23:20 1 Kongebok 18:19,40 1 Kongebok 22:6 Apenbaring 19:20 Apenbaring 20:10 he left Josvas 10:30 Josvas 11:8 1 Kongebok 14:10 1 Kongebok 15:29 1 Kongebok 16:11 1 Kongebok 21:22 Jobs 18:19 Salmenes 109:13 Esaias 14:21,22 Lenker 2 Kongebok 10:11 Interlineært • 2 Kongebok 10:11 flerspråklig • 2 Reyes 10:11 Spansk • 2 Rois 10:11 Fransk • 2 Koenige 10:11 Tyske • 2 Kongebok 10:11 Chinese • 2 Kings 10:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Kongebok 10 …10Nu ser I at ikke noget av det som Herren har talt mot Akabs hus, faller til jorden; men Herren har gjort det som han talte gjennem sin tjener Elias. 11Så slo Jehu ihjel alle som var tilbake av Akabs hus i Jisre'el, og alle hans stormenn og hans kjenninger og hans prester; han lot ikke nogen bli i live eller slippe unda. Kryssreferanser Josvas 15:56 og Jisre'el og Jokdeam og Sanoah, 2 Kongebok 10:12 Siden gjorde Jehu sig rede og drog avsted til Samaria. Og da han underveis kom til Bet-Eked-Haro'im, 2 Krønikebok 22:8 og så hendte det at Jehu, da han fullbyrdet dommen over Akabs hus, møtte Judas høvdinger og Akasjas brorsønner, som var i Akasjas tjeneste, og drepte dem. Hoseas 1:4 Og Herren sa til ham: Kall ham Jisre'el! For om en liten stund vil jeg hjemsøke Jisre'els blodskyld på Jehus hus og gjøre ende på kongedømmet i Israels hus; |