2 Kongebok 21:23
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Amons tjenere sammensvor sig mot ham og drepte kongen i hans hus.

Dansk (1917 / 1931)
Amons Folk sammensvor sig imod ham og dræbte Kongen i hans Hus;

Svenska (1917)
Och Amons tjänare sammansvuro sig mot honom och dödade konungen hemma i hans hus.

King James Bible
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.

English Revised Version
And the servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
Bibelen Kunnskap Treasury

A.

3363. B.C.

641

2 Kongebok 12:20
Hans tjenere reiste sig og fikk i stand en sammensvergelse og drepte Joas i Millo-huset, som går ned til Silla;

2 Kongebok 14:19
De gjorde en sammensvergelse mot ham i Jerusalem, og han flyktet til Lakis; men de sendte folk efter ham til Lakis og drepte ham der.

2 Kongebok 15:25,30
Og Pekah, sønn av hans høvedsmann Remalja, fikk i stand en sammensvergelse mot ham og slo ham ihjel i Samaria i borgen i kongens hus og tillike Argob og Arje; han hadde med sig femti mann av gileadittene; og da han hadde drept ham, blev han konge i hans sted. …

1 Kongebok 15:27
Men Baesa, Akias sønn, av Issakars hus, fikk i stand en sammensvergelse mot ham; og Baesa slo ham ihjel ved Gibbeton, som tilhørte filistrene, mens Nadab og hele Israel holdt Gibbeton kringsatt.

1 Kongebok 16:9
Hans tjener Simri, som var høvedsmann for den ene halvdel av stridsvognene, fikk i stand en sammensvergelse mot ham. Og da han engang var i Tirsa og drakk sig drukken hos Arsa, slottshøvdingen i Tirsa,

2 Krønikebok 33:24,25
Hans tjenere sammensvor sig mot ham og drepte ham i hans hus. …

Lenker
2 Kongebok 21:23 Interlineært2 Kongebok 21:23 flerspråklig2 Reyes 21:23 Spansk2 Rois 21:23 Fransk2 Koenige 21:23 Tyske2 Kongebok 21:23 Chinese2 Kings 21:23 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Kongebok 21
22Han forlot Herren, sine fedres Gud, og vandret ikke på Herrens vei. 23Og Amons tjenere sammensvor sig mot ham og drepte kongen i hans hus. 24Men landets folk slo ihjel alle dem som hadde sammensvoret sig mot kong Amon, og så gjorde de hans sønn Josias til konge i hans sted. …
Kryssreferanser
2 Kongebok 12:20
Hans tjenere reiste sig og fikk i stand en sammensvergelse og drepte Joas i Millo-huset, som går ned til Silla;

2 Kongebok 14:19
De gjorde en sammensvergelse mot ham i Jerusalem, og han flyktet til Lakis; men de sendte folk efter ham til Lakis og drepte ham der.

2 Kongebok 21:22
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden