Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han sa: Ta den op! Så rakte mannen ut hånden og tok den. Dansk (1917 / 1931) og han sagde: »Tag den op!« Saa rakte han Haanden ud og tog den. Svenska (1917) Sedan sade han: »Tag nu upp det.» Då räckte mannen ut sin hand och tog det. King James Bible Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it. English Revised Version And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it. Bibelen Kunnskap Treasury Take it up 2 Kongebok 4:7,36 Lukas 7:15 Apostlenes-gjerninge 9:41 put out 2 Mosebok 4:4 Lenker 2 Kongebok 6:7 Interlineært • 2 Kongebok 6:7 flerspråklig • 2 Reyes 6:7 Spansk • 2 Rois 6:7 Fransk • 2 Koenige 6:7 Tyske • 2 Kongebok 6:7 Chinese • 2 Kings 6:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Kongebok 6 …6Da sa den Guds mann: Hvor falt den? Han viste ham stedet; da hugg han av et stykke tre og kastet det dit ned og fikk øksen til å flyte op. 7Og han sa: Ta den op! Så rakte mannen ut hånden og tok den. Kryssreferanser 2 Kongebok 6:6 Da sa den Guds mann: Hvor falt den? Han viste ham stedet; da hugg han av et stykke tre og kastet det dit ned og fikk øksen til å flyte op. 2 Kongebok 6:8 Kongen i Syria lå i krig med Israel; og han rådførte sig med sine menn og sa: På det og det sted vil jeg slå leir. |