Parallell Bibelvers Norsk (1930) O, at heltene skulde falle i striden! Jonatan ligger ihjelslått på dine hauger! Dansk (1917 / 1931) Ak, at dog Heltene faldt i Slagets Tummel — dræbt ligger Jonatan paa dine Høje! Svenska (1917) Huru hava icke hjältarna fallit i striden! Jonatan ligger slagen på dina höjder. King James Bible How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou wast slain in thine high places. English Revised Version How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places. Bibelen Kunnskap Treasury How 2 Samuel 2:19,27 Klagesangene 5:16 thou was Dommernes 5:18 1 Samuels 14:13-15 Lenker 2 Samuel 1:25 Interlineært • 2 Samuel 1:25 flerspråklig • 2 Samuel 1:25 Spansk • 2 Samuel 1:25 Fransk • 2 Samuel 1:25 Tyske • 2 Samuel 1:25 Chinese • 2 Samuel 1:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 1 …24I Israels døtre! Gråt over Saul som klædde eder yndig i purpur, som satte smykker av gull på eders klædebon! 25O, at heltene skulde falle i striden! Jonatan ligger ihjelslått på dine hauger! 26Hjertelig bedrøvet er jeg over dig, min bror Jonatan! Du var mig inderlig kjær; din kjærlighet var mig dyrebarere enn kvinners kjærlighet. … Kryssreferanser 2 Samuel 1:19 Din pryd, Israel, ligger ihjelslått på dine hauger; o, at heltene skulde falle! 2 Samuel 1:24 I Israels døtre! Gråt over Saul som klædde eder yndig i purpur, som satte smykker av gull på eders klædebon! 2 Samuel 1:27 O, at heltene skulde falle, og krigens redskaper omkomme! |