Parallell Bibelvers Norsk (1930) og lammet skal han betale firedobbelt, fordi han gjorde dette og ikke viste barmhjertighet. Dansk (1917 / 1931) og Lammet skal han erstatte firefold, fordi han handlede saa hjerteløst!« Svenska (1917) Och lammet skall han ersätta fyradubbelt, därför att han gjorde sådant, och eftersom han var så obarmhärtig.» King James Bible And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity. English Revised Version and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity. Bibelen Kunnskap Treasury restore 2 Mosebok 22:1 Salomos Ordsprog 6:31 Lukas 19:8 because Jakobs 2:13 Lenker 2 Samuel 12:6 Interlineært • 2 Samuel 12:6 flerspråklig • 2 Samuel 12:6 Spansk • 2 Samuel 12:6 Fransk • 2 Samuel 12:6 Tyske • 2 Samuel 12:6 Chinese • 2 Samuel 12:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 12 …5Da optendtes Davids vrede høilig mot den mann, og han sa til Natan: Så sant Herren lever: Den mann som har gjort dette, er dødsens, 6og lammet skal han betale firedobbelt, fordi han gjorde dette og ikke viste barmhjertighet. 7Da sa Natan til David: Du er mannen. Så sier Herren, Israels Gud: Jeg salvet dig til konge over Israel, og jeg fridde dig ut av Sauls hånd, … Kryssreferanser Lukas 19:8 Men Sakkeus stod frem og sa til Herren: Se, Herre! Halvdelen av mitt gods gir jeg de fattige, og har jeg presset penger ut av nogen, gir jeg det firdobbelt igjen. 2 Mosebok 22:1 Når nogen stjeler en okse eller et får og slakter eller selger dem, så skal han gi fem okser istedenfor oksen og fire får for fåret. |